Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Uh, ne znam.
:05:02
Ideš èak u jebeni Idaho
za Dan Zahvalnosti?

:05:05
Ja sam iz Oregona.
:05:07
Mislio sam na jebeni Oregon.
:05:09
-Charlie, kako ti se sviða skijanje?
:05:12
Jesi li raspoložen za
bijele padine Vermonta?

:05:16
Imam vezu.
20% popusta za prijatelje.

:05:19
Moj otac je dogovorio.
Božiæ u Švicarskoj.

:05:22
- 'Staad.
- Gstaad. Izbaciti "G" je foliranje.

:05:24
- Kažeš da svi kažu 'Staad.
- Ne ako si bio tamo.

:05:28
Uskrs na Bermudama,
onda za vikend na Kentucky Derby.

:05:31
Možemo te uglaviti, momèiæu.
:05:33
Pa, koliko koštaju te bijele
padine Vermonta?

:05:37
1.200 dolara!
:05:38
Ukljuèuje 9 jela, šampanjac
uz prazniènu veèeru.

:05:43
1.200 mi je malo previše, Harry.
:05:46
Pa, koliko ti fali?
:05:48
Koliko, Harry?
:05:50
Toliko da ne bi vrijedilo da ti
i George i mislite o tome.

:05:54
- Ali hvala na pozivu, OK?
:05:57
- Ako se predomisliš --
- Zašto to radiš?
Znaš da živi od socijalnog.

:06:01
Za važnije praznike, Willis,
obièaj je da gospodar imanja...

:06:04
ponudi ostatke siromašnima.
- Sereš!

:06:32
- Zdravo. Gospoðo Rossi?
- Da?

:06:35
Ovdje sam zbog
posla preko vikenda.

:06:39
Uðite.
:06:45
Ima bubuljice?
On mrzi bubuljice.

:06:48
Francine, šuti.
:06:50
Bubuljice. Bubuljice.
Da.

:06:52
Oprostite.
:06:55
- Dali su mi vaše ime u školi,
ali sam ga zaboravila.
- Charlie Simms.

:06:58
- Kao ste, Charlie?
- Dobro, hvala.


prev.
next.