Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Pa, ja æu ti reæi.
:53:04
Kad George Willis, Senior nije
zauzet radom kao milijunaš humanitarac--

:53:08
ili prodaje Chryslera
u Novoj Engleskoj?

:53:12
Onda se posveæuje svom sinu,
George Willisu, Junioru.

:53:16
George neæe ništa
reæi svome ocu.

:53:19
Oh, Charlie.
:53:21
Veliki George æe
pritisnuti malog Georgea,

:53:23
a mali George æe
propjevati kao ptièica.

:53:26
i ako si pametan klinac,
i ti æeš uèiniti isto.

:53:29
Vi ste sve veæ smislili, zar ne?
:53:31
Nije za to potrebna
nikakva velika pamet.

:53:35
Charlie, živio si malim životom,
pa si odluèio iæi na Baird...

:53:39
da bi se stavio na
tržište za nešto veliko.

:53:42
Da bi ostao u trci,
:53:44
moraš reæi tim ljudima
ono što žele znati.

:53:47
Mislite?
:53:49
- Jesmo li završili, Sofia?
- Da.

:53:51
Hvala.
:53:55
Charlie,
:53:58
ako sad ne propjevaš,
:54:01
završit æeš, ne samo
redajuæi keks po policama...

:54:04
u nekoj radnji u Oregonu,
:54:07
i vjerojatno æe ono što æeš
posljednje reæi, prije nego rikneš...

:54:11
biti, "Ugodan vam dan
i doðite nam opet."

:54:15
Sofia!
:54:17
Izmjeri Charliea, odmah. Imamo
sastanak s djevojkama za blagdane.

:54:21
Imamo sastanak sa djevojkama?
:54:23
Kod mog brata.
:54:25
W.R. Slade,
White Plains, New York.

:54:28
Pukovnièe, ja ne mogu s
vama kod vašeg brata.

:54:31
Trebao bih se vratiti u školu.
:54:36
Pa, moraš negdje
proslaviti praznik.

:54:40
Vrijeme je jela i piæa.
Prijalo bi mi društvo.

:54:48
U redu.
Zna li on da ja dolazim?

:54:50
Ne zna ni da ja dolazim.
Ali èekaj samo da mu vidiš lice...

:54:53
kad se pojavim na vratima.
:54:55
Oh, obožava me!
:54:59
Oh, uh, Charlie,
u vezi tvog malog problema,


prev.
next.