Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Svejedno mi je. Ovdje je dobro.
:59:04
Gdje sam ono stao? Oh!
:59:07
Probudim se. Bilo je 4 ujutro.
Ne znam s kim sam,

:59:11
zašto sam tamo i gdje sam.
:59:13
Što sam mogao?
Sa mnom je bila azijska ljepotica,

:59:16
sva nasmijana i vesela;
:59:20
a s druge strane iskusna
medicinska sestra iz Omahe.

:59:24
Nas troje na krevetu,
potpuno goli.

:59:28
Onda se sjetim.
:59:30
Ljube se istok i zapad.
Sagradit æemo taj zlatni most.

:59:37
Osjeæao sam se kao
da sam u inžinjeriji!

:59:44
Još smo svi tu?
:59:46
Divna prièa.
:59:52
- Uvijek uživaš šokirati
ljude, ujaèe Frank?
- Dušo.

:59:56
Nisam znao da se
tako lako šokiraš.

:59:59
Divim se tvojoj osjetljivosti.
Dirnut sam.

1:00:01
Tata, sjeæaš se kad
si ubijedio Franka...

1:00:04
- da ode u štenaru?
- Što s tim?

1:00:07
- Skoro da je rastjerao štence.
- Ohladi, Randy.

1:00:11
- To je davno prošlo.
- Zaista, Garry.

1:00:15
Zaista. A i veèera je.
1:00:17
Charlie, koliko je sati?
Mislim da je bolje da se vratimo.

1:00:20
- Jesi li razmišljao nabaviti
sat za slijepe, Frank?
- Randy.

1:00:25
- Stevie Wonder ima takav ili je i on
gori od tebe? - Dušo, molim te.

1:00:29
U redu je, Gloria. Uživam u
Randyevim pogledima na stvari.

1:00:31
Moja žena se zove Gail, Frank.
Èuješ li? Gail.

1:00:35
Isprièajte me.
Gail.

1:00:37
Gail ostavlja utisak prelijepe žene,
1:00:41
ali postoji mala
napetost u njenom glasu.

1:00:44
To može biti
zbog dvije stvari:

1:00:46
ili je Gail nervozna
ili je nezadovoljna.

1:00:49
Što hoæeš reæi, ujaèe Frank?
1:00:52
Trebaš joj je polizati.
1:00:55
Prekini, Frank,
hoæeš li?

1:00:57
Toliko su okružen šeæerom,
da si zaboravio što je pravi med!


prev.
next.