:03:03
Neki ljudi proive cijeli
ivot za minut.
:03:07
- to trenutno radite?
- Èekam ga.
:03:11
Smeta li vam da
saèekamo s vama,
:03:14
znate, samo da sprijeèimo
enskaroe da vam smetaju?
:03:21
Ne, ne smeta mi.
:03:23
Hvala vam.
:03:28
Charlie.
:03:33
Znate, osjeæam...
aromu u zraku.
:03:37
Nemojte mi reæi to je to.
:03:39
Ogilvie Sisters sapun.
:03:41
Ah, nevjerojatno.
:03:44
Ja se bavim nejerojatnim poslom!
:03:47
To jest Ogilvie Sisters sapun.
:03:49
Baka mi je poklonila
tri komada za Boiæ.
:03:52
Lud sam za vaom bakom.
:03:54
Mislim da bi joj se i
Charlie dopao.
:03:57
- Ne obraæajte panju na njega.
- Kako se zovete?
:03:59
Donna.
:04:01
- Donna? Ja sam Frank.
Ovo ovdje je--
- Ovo je Charlie.
:04:05
Da. Sviða joj se.
:04:07
Charlie ima naporan vikend.
Prolazi kroz krizu.
:04:10
Izgleda li da se dobro dri?
:04:13
Meni dobro izgleda.
:04:16
Oh! Stvarno joj
se sviða, Charlie.
:04:23
Pa, Donna,
:04:25
ah...
:04:27
plee li tango?
:04:29
Ne. Htjela sam jednom
nauèiti, ali --
:04:32
Ali?
:04:35
Ali Michael
nije htio.
:04:37
Michael, to je onaj kojeg èeka.
:04:41
Michael misli da je
tango histerièan.
:04:44
Pa, ja mislim da je
Michael histerièan.
:04:47
Ne obraæajte panju na njega.
Jesam li ja to zaista rekao?
:04:52
Kakav divan smijeh.
:04:56
Hvala, Frank.