1:03:00
- jebite se i vi!
1:03:04
Povucite se, gospodine Slade!
1:03:06
Nisam zavrio.
1:03:09
Dok sam dolazio
ovamo, èuo sam reèi:
1:03:13
"kolijevka lidera."
1:03:15
Pa, kad grana pukne,
1:03:18
kolijevka æe pasti,
a ona jest pala ovdje.
1:03:21
Pala je.
1:03:23
Stvoritelji mukaraca,
tvorci lidera.
1:03:26
Pazite kakve voðe stvarate ovdje.
1:03:29
Ne znam je li ova Charlieva
utnja danas ovdje...
1:03:33
pravedna ili ne;
nisam ni sudac ni porota.
1:03:35
Ali ovo vam mogu reæi:
1:03:37
on neæe nikoga prodati...
1:03:39
da bi sebi kupio buduænost!
1:03:42
A to se, moji prijatelji,
zove integritet.
1:03:46
To se zove hrabrost.
1:03:48
Od toga se prave lideri.
1:03:56
U ivotu sam nailazio
na raskræa.
1:04:01
Uvijek sam znao koja
je staza ona prava.
1:04:05
Bez izuzetka, znao sam,
ali nikad nisam njom krenuo.
1:04:09
Znate zato?
1:04:11
Jer je to bilo prokleto teko.
1:04:15
I evo sad, Charlie.
Naiao je na raskrije.
1:04:18
Izabrao je stazu.
1:04:20
To je pravedna staza.
1:04:22
To je staza
zasnovana na principu...
1:04:25
koja vodi do karaktera.
1:04:29
Dopustite mu da
nastavi na svom putu.
1:04:33
Drite buduænost ovog djeèaka
u svojim rukama, komisijo.
1:04:38
To je vrijedna buduænost,
1:04:40
vjerujte mi.
1:04:42
Nemojte je unititi.
Zatitite je.
1:04:46
Prigrlite je.
1:04:48
Bit æete ponosni na to jednog
dana, obeæavam vam.