Scent of a Woman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:02
Está aqui.
:39:07
Temos negócio.
:39:13
Dê-me o Oak Room.
:39:16
Então o inventário?
:39:20
Só Jim Beam e Early Times.
:39:24
O Sargento da messe tornou a
receber luvas...

:39:27
Há Sheldon ou Mack?
:39:30
Fala o tenente-coronel
Frank Slade.

:39:33
Fui aí muitas vezes com o
General Barbich.

:39:38
Talvez porque já está debaixo da
terra... Ouça.

:39:42
Quero uma mesa para dois, e não
a quero na Sibéria.

:39:45
8 e um quarto.
:39:47
Tira daí essas garrafas.
:39:50
Quando eu desligar, fala para o
Hyman

:39:53
e diz que quero John Daniels de
parede a parede.

:39:56
Refere-se ao Jack Daniels?
:39:59
Para ti. Mas eu já o conheço há
muito tempo...

:40:02
Era uma piada.
:40:04
Fala o tenente-coronel Frank
Slade.

:40:06
Quero uma limousine para as 8.
:40:15
-Que bebes?
-Nada. Não utilizo.

:40:20
Que é que tem de útil?
:40:23
-Coronel, tenho de ir.
-Para onde?

:40:29
Para a escola. Tenho uma coisa
importante a tratar.

:40:33
Pois bem.
:40:36
Mas os meus impedidos nunca
partem sem comer.

:40:39
Jantas comigo,
:40:41
e o motorista leva-te a apanhar o
último vaivem das 22:00.

:40:47
Entretanto, desfaz-me a mala.
:40:51
Vou baptizar a latrina.
:40:55
-Como se chama, motorista?
-Manny.

:40:59
Os paquetes de Waldorf arranjam
boas acompanhantes?


anterior.
seguinte.