Scent of a Woman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:16:02
Um barco para bufos.
2:16:05
Se pensam que estão a formar
homens, pensem outra vez.

2:16:10
Porque estão exactamente
a matar o espírito

2:16:13
que a escola alega instilar.
2:16:17
Que palhaçada!
2:16:18
Que espectáculo estão a dar?
2:16:21
O único número com classe está
a meu lado.

2:16:25
E digo-lhes que a alma deste
rapaz está incólume.

2:16:28
Não é negociável. E sabem como
é que eu sei?

2:16:31
Alguém aqui (não digo quem)
quis comprá-la.

2:16:35
Só que o Charlie não se vende.
2:16:37
-Está a ser despropositado.
-Eu mostro-lhe o desproposito.

2:16:41
Nem sabe o que isso é!
2:16:44
Ou mostrava-lhe, mas estou
velho, cansado e cego.

2:16:48
Se eu fosse o que
era aqui há 5 anos,

2:16:51
pegava aqui num lança-chamas.
2:16:56
Com quemraio julga que está a
falar?

2:17:01
Já vivi muito, sabe?
2:17:04
Houve tempo em que eu via,
2:17:06
e vi rapazes mais novos que
estes,

2:17:11
com braços e pernas arrancados.
2:17:14
Mas não há nada pior que um
espírito amputado.

2:17:19
Não há prótese para isso.
2:17:24
Julga que está-se a mandar
2:17:25
este nobre soldado para Oregon
2:17:28
com o rabo entre as pernas?
2:17:30
Eu digo que está a matar-lhe a
alma!

2:17:35
E porquê?
2:17:37
Porque não é um homem de
Baird.

2:17:40
Homem de Baird!
2:17:42
Se fizerem mal a este rapaz,
2:17:43
vão ser os inúteis de Baird,
todos vocês.

2:17:46
E, Harry, Jimmy e Trent,
2:17:49
estejam aí onde estiverem,
2:17:51
vão-se lixar também!
2:17:56
Sente-se, mr. Slade.
2:17:57
Ainda não acabei.

anterior.
seguinte.