Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Vreau sa fim
un cuplu onest si decent.

:05:04
Vreau.
:05:05
M-am spovedit azi.
:05:07
Ai fost sa te spovedesti?
:05:09
Asa cum se spovedeste?
:05:11
Da, stai in genunchi in cabina
si ii spui preotului cele mai intime secrete?

:05:15
Am facut asta azi
pentru noi, iubito.

:05:16
I-am spus parintelui Antonielli
ca sunt indragostit...

:05:19
si ca este
o iubire speciala.

:05:21
o iubire care trece peste ani
si ca vreau sa fiu cu tine.

:05:24
Si ce a spus?
:05:26
A spus ca daca divortez
o sa ard in iad pentru eternitate.

:05:29
- Da-mi incaltarile, papusa.
- Tu--

:05:32
Nu, Eu-- poti sa-ti iei si singur
pantofii aia nenorociti.

:05:34
si ce--
Ce inseamna asta?

:05:35
- Inseamna nu? asta inseamna nu?
- Nu. Nu.

:05:38
- Ce inseamna asta?
- Nu inseamna nu.Doar ca nu acum.

:05:42
Iesi afara, da?
du-te.

:05:45
Vrei
sa ma impotrivesc preotului?

:05:50
Sa fiu excomunicat?
:05:56
Okay.
:06:00
O sa mananc tot ce faci.
:06:03
-Despre asta este vorba?
-Nu, nu e vorba de asta.

:06:05
E vorba ca tu trebuie sa pleci.
Noapte buna.

:06:08
Noapte buna!
:06:12
O sa te sun.
:06:24
Vrei sa pleci pentru ca
nu vrea sa-si paraseasca nevasta?

:06:27
Nu, nu doar
pentru ca nu-si paraseste nevasta.

:06:29
Plec din mai multe motive.
E ceea ce trebuie sa fac.

:06:32
-Ce o sa se intample cu piesa?
-Cum adica, ''Ce
O sa se intample cu piesa''?

:06:35
O sa vina altcineva.
Nu e mare pierdere.

:06:37
Pai, tu combini totul.
Tu alegi muzica.

:06:39
Tu ne spui unde sa stam
si toate cele.

:06:41
Da, da, da,
Sunt un adevarat geniu.

:06:43
Sunt un adevarat geniu.
Din cauza asta o sa plec.

:06:45
Si nu mai lua multe
din fardurile mele in geanta aia.

:06:47
sa nu crezi ca nu stiu
ce faci.

:06:50
- Voi ce vreti, huh?
- Si nu stiti sa ciocaniti?

:06:54
Hey, fetito, n-ai nimic
sa nu fii vazut,ne-am inteles.

:06:57
Da, nu mai incerca
sa-ti aduci aminte.

:06:59
- Hey, Michelle.
- Te rog.


prev.
next.