Sneakers
prev.
play.
mark.
next.

1:14:05
Saèekaj tu.
Crease, šta ovo znaèi?

1:14:07
"Moj glas je moja propusnica. Provjeri me."
1:14:10
Neka vrsta glasovne identifikacije.
Provjeriæu.

1:14:18
- Što sada slušam, Majko?
- Treæi kat, jugozapadni ugao.

1:14:23
Preovlaðuje ultrazvuk.
1:14:25
Nikad prije nisam èuo tako
snažne senzore.

1:14:29
Bishe, netko veoma mnogo želi
da zadrži ljude izvan te sobe.

1:14:33
Da.
1:14:45
To je prostorija u uglu...
1:14:47
...sa detektorima kretanja
koje je Whistler èuo.

1:14:49
To je Cosmova kancelarija.
Vidio sam senzore.

1:14:51
Svjetla su upaljena cijele noæi...
1:14:53
...pa moramo pretpostaviti da su i senzori.
Neæe biti lako uæi tamo.

1:14:58
Premotaj ovo.
Hajde vidjeti tko radi u kancelariji do.

1:15:04
Nevjerojatno je šta ti 50 dinara može
osigurati u okružnoj kancelariji.

1:15:07
- Što si nabavio?
- Sjedište Plejtroniks preduzet æa.

1:15:11
- Potpuni plan.
- Nije loše.

1:15:14
- Nije loše, Carl.
- Hvala.

1:15:17
Gdje si nabavio 50 dinara?
1:15:19
- Uzeo sam ih iz Majèinog novèanika.
- Dobro.

1:15:23
Ne, mama, danas nije dobar dan
da navratiš.

1:15:27
U redu, šta imamo ovdje?
1:15:29
Zove se Zamka-za-Ljude. Pozajmio sam ovo
od proizvoðaèa.

1:15:33
To je digitalni monitor
za prepoznavanje glasa

1:15:35
povezan sa
pristupnom sobicom.

1:15:39
BIA ovo koristi
da zadrži ljude izvan

1:15:42
zabranjenih dijelova
Fort Mida. Kartica?

1:15:48
- Sada govori prema ovoj kutiji.
- Zdravo.

1:15:51
Moje ime je Martin Bishop.
1:15:54
Moj glas je moja propusnica. Provjeri me.
1:15:59
Ne možeš proæi...

prev.
next.