Sneakers
prev.
play.
mark.
next.

1:57:01
Sau ale CIA. Sau ale Casei Albe!
1:57:05
Nu-i de mirare cã nu vor sã împartã cu ceilalþi copii.
1:57:10
Ce doreºti, Dle. Bishop?
1:57:13
ªterge-mi cazierul. Ieºi din viaþa mea.
1:57:18
Nu prea am de ales, nu-i aºa?
1:57:20
Nu, dacã nu vrei sã citeºti despre asta în Newsweek.
1:57:24
De acord! Cutia.
1:57:26
Nu chiar aºa repede!
1:57:31
Eu vreau un Winnebago.
Poftim!?

1:57:33
Echipat complet! Bucãtãrie mare! Saltea
de apã. Radiou, CD. Cuptor cu microunde.

1:57:38
Aici nu e o reprezentanþã de maºini, amice!
1:57:40
El vrea un Winnebago.
1:57:47
Bine. Un Winnebago.
1:57:49
Mulþumesc... Cu interiorul roºu de Burgundia.
1:57:54
Acum cutia.
1:57:56
Uh, eu nu mi-am dus niciodatã soþia în Europa.
1:58:01
Îmi pare rãu sã aud asta.
Dã-mi cutia!

1:58:04
Îmi vei cumpãra douã bilete la clasa I, dus-întors,
pentru Atena, Lisabona, Madrid ºi Scoþia.

1:58:13
Nu uita Tahiti!
1:58:15
ªi Tahiti.
Tahiti nu e în Europa!

1:58:18
Scuzaþi-mã!
1:58:20
Când veþi avea cutia puteþi sã ne daþi lecþii de
geografie, pânã atunci, acest om merge în Tahiti.

1:58:26
Bine. Tahiti!
1:58:31
Carl.
1:58:34
Doamna cea tânãrã cu... Uzi. E... singurã?
1:58:38
Uh, ºtii, Carl... Scuzaþi-ne vã rog.
1:58:42
Acum e strigarea cea mare.
Deci, trebuie sã ai ceva gânduri mai înalte.

1:58:47
Vreau doar numãrul ei de telefon.
1:58:52
Te rog.
1:58:56
Ce zici de un prânz? Tu poþi superviza.
1:58:58
Nu! N-o sã fac asta!

prev.
next.