The Bodyguard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:00
Дами и господа...
:34:01
...съжалявам, но...
:34:03
...обстоятелства, които не
може да контролираме...

:34:09
Чакай!
:34:11
Рейчъл, недей.
Не си заслужава.

:34:14
Защо някаква си откачалка да
успее да ме отстрани от сцената?

:34:19
Дай касетата в кабината
на осветителите и озвучителите.

:34:21
Да вървим. Ние сме на ред.
:34:24
Смяна на плановете.
Няма да си тръгваме.

:34:29
Боя се, че тази вечер Рейчъл
няма да се появи на сцената.

:34:39
Само минутка. Дайте ми шанс.
:34:47
Това беше Бил Дивейни.
:34:52
Здравейте, всички!
:34:56
Реших да се отбия и да изпея нещо.
:35:00
Надявам се, нямате нищо против.
:35:04
Добре. Благодаря ви много.
:35:07
Не смятате ли, че Били Томас е
най-добрият? Да го аплодираме.

:35:10
Давай, Рейчъл.
:35:14
Искате ли да видите новия клип?
:35:49
Да не говорим на различни езици?
:35:53
Какво?
:35:54
Питам дали с теб не говорим
на различни езици?

:35:57
Не искам никой да се мотае
по пътеката, ясно ли е?

:35:59
Франк, знам какво имаш предвид.

Преглед.
следващата.