The Bodyguard
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:41:02
Награда за най-добро озвучаване...
1:41:06
...отива при...
1:41:08
...Кей Колвин...
1:41:10
...и Майкъл Смит
за филма "Горещо и студено"

1:41:33
Много ви благодаря.
1:41:35
Искам да благодаря на продуцентите
Карън Голд и Ед Норсич.

1:41:40
В лявата страна на залата
има няколко празни места.

1:41:46
Здравей, Рейчъл. Красива си.
Искам да ти обясня какво точно трябва да правиш.

1:41:52
Сега награждават за озвучаване,
следва песен и после си ти.

1:41:54
Точно в 8:07 часа ще излезеш
на сцената с Клайв Хийли.

1:41:58
Това е твоят текст.
1:42:00
Екранът с текста е пред теб.
Дай Боже да работи безотказно.

1:42:05
Рейчъл, разбрах, че ще имам честта
да те придружа на сцената.

1:42:09
Така е, Клайв. Но не ми харесва,
че изглеждаш по-слаб от мен.

1:42:14
Де да беше.
1:42:15
Как е Холивудският отбор по крикет?
- Е, справя се.

1:42:18
Рекламата свършва след
5, 4, 3, 2... Музика.

1:42:24
Робърт.
1:42:28
Добре дошли на 67-мото раздаване
на наградите на Академията

1:42:30
Танцьорите, готови.
1:42:32
Икономиката в Ню Йорк
е изпаднала в такава криза...

1:42:35
...че мафията изключила от списъците
на своите служители петима съдии.

1:42:41
Тони, ще поогледам наоколо,
после ще се върна за нея.

1:42:45
Стига с тия моркови.
1:42:47
Did you like the couple that just won?
1:42:50
Допадна ли ви двойката, която
спечели за най-добро озвучаване?

1:42:53
Да сте виждали по-красива
озвучителка?

1:42:56
Как ли се е чувствал горкият екип?
1:42:58
Ако тя е работила по озвучаването,
дали някой е успявал да чува?


Преглед.
следващата.