The Bodyguard
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Megteszem,
amíg megértjük egymást.

:11:04
- Az életemet nem változtatom.
- Szivem, ez nem probléma.

:11:09
Rachelnél laza a légkör.
Elég a keresztnév.

:11:13
Könnyen beilleszkedhet.
Kiválaszthatja. . .

:11:15
. . .a megfelelõ riasztórendszert
és kapuellenõrzést.

:11:21
Ezenkívül?
:11:23
Itthon nem vagyok veszélyben.
:11:25
Csak házon kívül.
:11:28
Tony majd eligazítja Önt.
Csak ne lábatlankodjon.

:11:32
A legfontossabb:
ne zavarja a gyereket.

:11:36
Majd beadok neki
valamit magáról.

:11:40
Nehogy börtönben érezze magát.
:11:43
Nálunk semmi sem változhat.
:11:45
- Miss Marron.
- Rachel.

:11:48
Félreértés az egész.
:11:50
Nincs gond,
ha megmutatja a kijáratot.

:11:53
A medence felé.
:11:57
Volt szerencsém.
:11:59
Vagy a kapu felé. . . .
:12:01
Tony, halgass!
Várjon már!

:12:03
Ne könyörögj neki.
:12:05
Sy, ezt én intézem.
Farmer, vár egy percet?

:12:11
Sajnálom,
nem elég jól tájékoztattam.

:12:15
- Gondoltam, majd összedolgoznak.
- Megpróbáltuk.

:12:19
Rendes nõ ez. De ha tudja,
ha nem, magára van szüksége.

:12:23
Ha már itt van,
szeretnék megmutatni valamit.

:12:29
Legyen szíves, Farmer!
:12:55
Helló, hogy van?
:12:58
Köszönöm jól.
És te?


prev.
next.