:10:00
O que é que esperava?
:10:02
Näo sei. . . Um matuläo. . .
:10:06
. . .Estou mascarado.
:10:09
Tem boas saídas.
:10:11
Nicki, a irmä da Rachel. . .
:10:14
. . .e secretária também.
:10:15
Muito prazer.
:10:17
Tony Scibelli.
:10:19
Sy Spector. . . publicidade.
:10:23
Uma bebida. . .?
:10:24
. . .Um sumo de laranja.
:10:26
Simples?
:10:35
É uma ideia do Bill.
Uma obsessäo súbita de proteger-me.
:10:40
O Tony ocupava-se disso,
e tudo ia muito bem.
:10:44
O Bill tem razäo.
Deves tomar mais precauçöes.
:10:48
Väo-lhe dizer que o número
de cartas de tarados. . .
:10:51
. . .aumenta quando há a Rachel
na capa duma revista.
:10:54
- Näo como as de agora.
- Calma!
:10:57
Disse que sim, e vou fazê-lo.
Está a ver?
:11:01
Vou cooperar,
se nos entendermos bem.
:11:04
Näo quero que isto
modifique a minha vida.
:11:07
Näo vai haver problema nenhum.
:11:09
Aqui näo há cerimónias.
Tratamo-nos por tu.
:11:13
Vai-se adaptar bem.
Pode escolher. . .
:11:15
. . .o sistema de alarme para a casa,
o portäo. . .
:11:21
. . .Que mais?
:11:23
Em casa, estou em segurança.
:11:25
É sobretudo quando saio.
:11:28
O Tony vai informá-lo.
Näo me asfixie.
:11:33
O mais importante é
que o Fletcher näo seja afectado.
:11:36
Vamos dizer-lhe
que tem outra funçäo.
:11:40
Quero que se sinta livre.
:11:43
Nada de modificaçöes
da propriedade.
:11:48
Há um mal-entendido.
:11:50
Indique-me a saída,
assim evitaremos dissabores.
:11:53
Pela piscina.
:11:58
Foi um prazer.
:11:59
Ou pela porta. . .