The Last of the Mohicans
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
postavit æemo nove uvjete
trgovine s Francuzima.

:36:11
Uzet æemo zemlju Abenakijima,
krzno osagama, Saukima i Lisicama.

:36:17
Trgovati zlatom
:36:21
s drugim indijanskim narodima.
Ništa manji od bijelaca, jaki kao bijelci.

:36:27
Magua æe se služiti naèinom
Les Françaisa i Yengeesa?

:36:33
Zaludjeti Algonquine rakijom
i oteti im zemlju,

:36:35
pa je prodavati bijelcima za zlato?!
:36:40
Huroni žele više zemlje nego èovjeku treba?
:36:44
Zar æe Huroni prevariti Senece
:36:47
i uzeti im krzna životinja
za ukrase i jaki whiskey?

:36:51
Zar æe Huroni pobiti sve muškarce,
žene i djecu svojih neprijatelja?

:36:55
Tako rade yangeeski
:36:57
i francuski trgovci
i njihovi gospodari u Europi

:37:00
zaraženi pohlepom!
:37:04
Maguino srce je izopaèeno.
:37:07
Rado bi postao i sam
ono što ga je izopaèilo.

:37:11
Ja sam Nathaniel od Yengeesea.
:37:14
Oko Sokolovo, usvojeni sin
Chingachgooka od Mohikanaca.

:37:17
Pusti djecu mrtvoga Munroa
i yengeeske èasnike na slobodu.

:37:23
Ovaj pojas, povijesni zapis
naroda moga oca, jamèi za moju istinu.

:37:27
Ti sipaš otrov s dva jezika!
:37:40
Došao je bijeli èovjek
i s njim je u našu buduænost ušla noæ.

:37:49
Naš savjet postavljao je isto pitanje
otkako sam bio djeèak:

:37:56
Što da rade Huroni?

prev.
next.