The Last of the Mohicans
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
da ratuju sa Bitancima,
:06:04
i ja pomažem da se sakupi milicija
iz New Yorka da se popune redovi.

:06:10
A ljudi koji su ovde
æe se prilkjuèiti borbi?

:06:13
Videæemo ujutru.
Kuda ste se vi uputili?

:06:16
Loviæemo posle jeseni.
Zimi u Can-tuck-ee-u.

:06:19
Naði ženu koja govori
Delaware za Uncas-u.

:06:21
Reæiæe, "Ti si onaj pravi!"
Izrodiæe mu mnogo dece.

:06:24
Onda možeš da imaš
deèaka poput mene.

:06:27
Nikada.
Previše si jak.

:06:29
- Prebrzo æu ostariti.
- To on radi svojoj mami.

:06:49
Johne Cameron,
hvala na gostoprimstvu.

:06:54
Mohikanci nisu u
sukob sa Francuzima.

:06:56
Trgovali krzno
sa Francuzima.

:06:58
Sada Francuzi
dovode Huron, Ottawa,

:07:01
Abenaki na zemlju Mohikanaca.
:07:04
Sada Mohikanci boriti
protiv Francuzi i Huron.

:07:08
Govotim u ime Reke Blizanaca
Mohikancima Šest Nacija.

:07:10
Njegovo Visoèanstvo, Kralj George ll,
je veoma zahvalan na vašoj podršci.

:07:14
- Koliko daleko u dolini?
- Do tvrðave William Henry.

:07:17
To je više od dve noæi odavde.
:07:20
- To je dovoljno da vas podseti da je Francuska
naš neprijatelj. - Francuska je vaš neprijatelj.

:07:24
I dok smo u vašoj tvrðavi,
šta ako Francuzi napadnu naše domove?

:07:28
- Šta onda, poruènièe?
- Za vaše domove,

:07:30
za Kralja, za otadžbinu!
:07:32
Zato vi i morate da se
pridružite ovoj borbi!

:07:34
Sa svojim skalpovima
radite šta hoæete.

:07:37
Nemojte nam prièati
šta da mi radimo sa našim.

:07:40
I ti sebe nazivaš patriotom?
Lojalnim podanikom Krune?

:07:43
Uopšte sebe
ne nazivam podanikom.

:07:48
Delimièno se slažem sa
Nathanielom i Johnom,

:07:52
ali verujem da je Engleska
i dalje naš vladar.


prev.
next.