The Last of the Mohicans
prev.
play.
mark.
next.

:11:09
Vidim da treba da služite u 35-tom puku
pešadije u tvrðavi William Henry...

:11:13
pod pukovnikom Munro-om.
:11:17
Marširaæu sa 60-tom
do tvrðave Edward.

:11:23
Objasnite majoru,
nema èega da se boji...

:11:27
kao prvo od ovog generala
Markiza de Montcalma,

:11:31
i s toga oskudne pomoæi
milicije kolonista kao drugo,

:11:34
jer Francuzi po prirodi
nisu stvoreni za rat.

:11:38
Njihova latinska
pohotljivost...

:11:41
kombinovana je
sa galskom lenjošæu,

:11:44
a rezultat je, da æe radije jesti i
upražnjavati oralni seks nego da se bore.

:11:49
Smem li da pitam da li je general Webb
dobio vesti o æerkama pukovnika Munroa?

:11:53
Trebalo je da se naðem sa njima u
Albanyu i da ih otpratim do tvrðave, ser.

:11:56
Ti tamo, uh...
Kako te Munro zove?

:11:59
Škotlanðanin je poslao po vas...
:12:01
jednog od svojih saveznika
Mohikanaca da vas vodi.

:12:04
Magua.
:12:06
Æerke Škotlanðanina...
:12:08
su u kuæi Poltroona.
:12:10
Èeta iz 60-te
æe vas pratiti...

:12:14
a Magua æe vam pokazati put.
:12:17
U zoru. U logoru, taèno u 6:00.
Pobrinite se da budete tamo.

:12:33
Preuzeæu ga, ser.
:12:40
Cora.
:12:42
Duncan!
:12:45
- Koliko si dugo u Albanyu?
- Danima.

:12:48
- A ti?
- Tek sam stigao.

:12:51
Boga mi, drago
mi je da te vidim.


prev.
next.