Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Predsjednik Bush upravo
odaje posljednju poèast brodu...

:04:06
...i njegovoj sjajnoj prošlosti.
:04:07
Znate li za vic kad su
Mujo i Haso pošli u lov?

:04:13
"Haso, bolan, a 'ðe su puške?"
:04:16
Baš su takvi!
:04:17
I na kraju...
:04:19
...ovo jedinstvo cilja...
:04:20
Ove ceremonije ne prisjeæaju
se samo rata. One slave mir.

:04:24
Predsjednik je naredio da se uklone
nuklearni "Tomahawk" projektili...

:04:28
...sa sveg površinskog brodovlja.
:04:30
Sutra æe bojni brod isploviti za San
Francisco, na svoje zadnje putovanje.

:04:34
Njegovo strašno naoružanje bit æe
uklonjeno, i više nikad neèe zapucati.

:04:39
Razvojaèeni Missouri potom
ide u mornarièku povijest.

:04:43
Naša æe biti neizbježna
pobjeda, tako nam Bog pomogao!

:04:50
Koliko je novaca potrošeno
na ovu foto-seansu...

:04:55
Spremni smo isploviti!
:04:58
Dobro, g. Smart.
Otpuštaj užad.

:05:01
Razumijem!
:05:02
Popuštaj vezove!
:05:32
Kapetane, imate èist
izlaz iz luke.

:05:35
Vrlo dobro.
:05:38
Brodom ne zapovijeda Krill.
:05:41
Spuštanje helikoptera
mora odobriti stari.

:05:44
Kako da odobri prijem iznenaðenja
za vlastiti roðendan?

:05:48
Veæ smo pospremili svu opremu.
:05:50
Što ima na tom helikopteru?
:05:53
Ova mala ljubilica.
:05:56
- Ona je u...
- Da, u torti.

:05:59
Miss srpnja '89,
Jordan Tate.


prev.
next.