A Bronx Tale
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Neøíkala jsem, abys šel nahoru?
Povím to tatínkovi.

:10:05
- Co tu dìláš? - Hledám tatínka.
- Hledᚠtatínka? To je hezký.

:10:12
Musím jít do obchodu.
Nechoï nikam, rozumíš?

:10:18
Vždycky jsem se snažil Sonnyho
napodobovat, ale on se nedíval.

:10:28
Sonny mìl pìt prstù,
:10:30
ale používal jen tøi.
:10:34
Pojï, jdeme. Nahoru.
:10:45
- Nemám chu na steak.
- Že ne?

:10:48
Víš, kolikrát musím jet
autobusem, abychom mìli steak?

:10:52
- Sedmkrát. - Kdo ti to øekl?
- Spoèítal jsem si to.

:10:56
- Tatínek s tebou chce mluvit.
- O èem?

:10:59
- Maminka tì vidìla v baru.
- Já nebyl v baru.

:11:02
- Øekni tatínkovi pravdu.
- Byl jsem tam. - Tak proè lžeš?

:11:06
- Zkusil jsem to.
- Udìlej nìco.

:11:08
Co mu mám øíct?
Dobrej pokus, synku.

:11:10
- Dík, tati.
- No tak, Lorenzo. Prosím tì.

:11:13
Co mám dìlat? Ten bar je hned vedle.
:11:15
Táta má pravdu. Jen ho poslouchej.
:11:17
- S tebou se nikdo nebaví.
- Podej mi talíø.

:11:22
K tomu baru se nepøibližuj.
:11:26
Schodištì jo, ale bar ne.
Až budeš starší, pochopíš to.

:11:31
Mì taky nevidíš, že bych tam chodil.
:11:33
- Maminka tì taky nepustí?
- Co s ním mám dìlat?

:11:36
To nevím.
:11:38
Dìlám si legraci. Nebudu tam chodit.
:11:45
Hele, co mám.
:11:46
- 2 lístky na Yankees. - Za Micka?
- Rovnou za sedmièku. Snìz steak.

:11:57
Jeï, Alfie.
:11:59
Tohle je Phil Kramáø.

náhled.
hledat.