Boiling Point
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Izgleda da je jadnika
ostavila ženska.

:41:04
Stalno je prièao o grupama i
muzici koja je bila popularna.

:41:09
Na kraju, je tako dobro
zagazio u nostalgiju,

:41:13
pa sam pomislila
da æe jadnik zaplakati.

:41:16
Posebno kada su poèeli da
sviraju neku laganu stvar.

:41:20
Zgrèio se, zatvorio je oèi i znala
sam da više nije sa mnom.

:41:25
U stvari, uopšte nije ni bio.
:41:28
Razmišljao je o svojoj ženi
kao da ja i ne postojim,

:41:32
pa sam pomislila da ja treba
da uradim isto,

:41:35
da mislim na nekog s kim
bih volela da budem.

:41:41
I zamisli...
:41:44
Završila sam s tobom.
:41:49
Zdravo!
:41:52
Dobar pokušaj.
:41:56
Kakav sam bio?
:41:58
Bolji nego što sam mislila.
:42:01
Dobro je.
:42:04
Da li si svoju ženu tako
vodio da igrate?

:42:09
Ne.
:42:12
Hoæeš li mene nekad
da vodiš?

:42:15
Da, ako me pustiš
da spavam.

:42:20
Dogovoreno.
:42:34
Maks!
:42:38
Drago mi je što te vidim.
Èuo sam da si izašao.

:42:41
Prošle nedelje. Svratio sam
da se pozdravimo.

:42:44
Drago mi je što si to uradio.
:42:46
U ovoj sam zgradi.
Svrati bilo kada, Red.

:42:50
Može li sada? Ne postoji
vreme kao što je zatvorsko!

:42:53
Nemam vremena. Neki ljudi
me èekaju u kancelariji.

:42:57
Samo minut, Maks. Slušaj!
Spremam nešto veliko.


prev.
next.