Boiling Point
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Dobro je.
:42:04
Da li si svoju ženu tako
vodio da igrate?

:42:09
Ne.
:42:12
Hoæeš li mene nekad
da vodiš?

:42:15
Da, ako me pustiš
da spavam.

:42:20
Dogovoreno.
:42:34
Maks!
:42:38
Drago mi je što te vidim.
Èuo sam da si izašao.

:42:41
Prošle nedelje. Svratio sam
da se pozdravimo.

:42:44
Drago mi je što si to uradio.
:42:46
U ovoj sam zgradi.
Svrati bilo kada, Red.

:42:50
Može li sada? Ne postoji
vreme kao što je zatvorsko!

:42:53
Nemam vremena. Neki ljudi
me èekaju u kancelariji.

:42:57
Samo minut, Maks. Slušaj!
Spremam nešto veliko.

:43:00
Moj najveæi posao do sada.
:43:02
Slušaj! U pitanju je posao
sa prodajom nafte,

:43:04
savršeno siguran, samo mi
treba malo podrške.

:43:07
I ne samo to... -Red, molim
te! Znam da si tek izašao

:43:11
i da ti je teško.
:43:13
Žao mi je. Suviše je ljudi
umešano u ovakve stvari.

:43:16
Policija te drži na oku.
Suviše si puta bio u zatvoru.

:43:19
Primi moj savet i zaboravi
sve to.

:43:22
Ne bi digao ni novèiæ
nekom prevarom.

:43:25
Nisi me pustio da završim...
-Èemu, odgovor je, ne! Ne!

:43:29
Maks! -Ne diraj me!
-Molim te! OK?

:43:33
Šta kažeš da lièno meni
pozajmiš 50.000$.

:43:37
Znaš da sam dobar. -To si
rekao mojim ljudima

:43:40
pre pet godina, pa si ih
ostavio da sisaju vesla.

:43:43
Ja sam završio u jebenom
zatvoru!

:43:46
Znaš koliko mi je žao.
-Tebi je žao?

:43:50
Bilo bi ti žao da si završio
na Vrhovnom sudu!

:43:53
Šta je ovo, Rede? Šta? Reci
mi, je li ovo zastrašivanje?

:43:58
Misliš da možeš da uceniš
advokata? Ne budi lud!


prev.
next.