Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Says it's his own personal trip,
not Onda 's.

:13:02
That's bullshit! Personal trips
is what's fucking Onda up.

:13:07
I saw that out on the streets.
:13:09
We're cutting our own throats.
:13:15
It's too soon to be walking on it.
:13:18
It's a long way up, but there's
no way they're gonna stick me...

:13:20
down there in
the first tier without...

:13:23
uh, my carnales.
:13:28
Your own cousin did that.
:13:32
- You should put a hit on that puto.
- No, he's mine.

:13:36
His payback's gonna take time.
:13:38
I'm gonna make him sorry
he ever fucked with my business.

:13:42
Hey, puto.
:13:44
What the fuck do you think
you're doing, chorizo?

:13:46
Trying tojump-start your memory, punk.
Turn your ass around.

:13:49
- Where the fuck is Popeye Savedra?
- I ain't seen the vato.

:13:51
- He took off.
- Yeah, right after Zody's, right?

:13:54
You were in on that, too,
weren't you, Smokey, hmm?

:13:57
- How about these putos?
You know 'em, don't you?
- No. No way.

:14:02
Isn't that what
that snake tattoo means?

:14:03
Hmm? lsn't that what
that snake tattoo means?

:14:06
I don't know what the fuck
you're talking about, ese.

:14:08
I'll tell you
what I'm talking about, pendejo.

:14:11
You're a two-time loser, Smokey.
One more, and they're gonna
lockyou up for good.

:14:14
So you better tell me about Onda, or
I'm gonna strap you down with the bitch.

:14:17
You'll never see the streets again!
:14:19
If I say anything, I'm dead meat.
I ain't gonna tell you shit, ese!

:14:33
It's baby powder, baboso!
:14:37
You write down every word I say.
:14:39
Anything you don't understand,
you ask. I will answerjust once,
so write it down.

:14:44
Precedents for habeas corpus,
cruel and unusual punishment here.

:14:48
You're also allowed
to help on Durham decree.

:14:50
How much can you charge for this?
:14:52
You gotta know what
you're talking about first.

:14:55
You do your homework,
jailhouse lawyer...

:14:57
can make as much as any
mid-level attorney on the street.


prev.
next.