Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Chale, afacerile mele n-au nimic
de a face cu La Onda.

:43:05
- Faci parte din clica.
- Mira, vato, sunt în Onda
dinaintea ta, nu?

:43:11
Þine-þi târfele în sala de recreere.
:43:14
Ia rahatul ãla de acolo!
:43:28
Popeye începe sã mã calce pe nervi.
:43:33
Veniþi, debutanþilor! Veþi primi cotlete de porc,
specialitatea care se dã o datã pe an!

:43:37
Minunat!
Rahatul ãsta te poate face impotent...

:43:40
N-ai grijã, nu ieºi prea curând.
:43:43
Aºa cã mâncaþi, gagiilor.
Mâncaþi.

:43:45
Rahat, omule. Pe osul ãsta
nu-i decât grãsime. Dã-mi alt cotlet.

:43:49
Îmi pare rãu sã te dezamãgesc, frate,
dar dacã n-ai un cartuº de þigãri,
nici nu mã gândesc.

:43:53
Nenorocitule!
:43:55
- Allah roºeºte!
- Nu sunt musulman, omule.

:43:58
Bine. Hei, ce zici de un mic pariu
la jocul din weekend?

:44:01
Pariurile tale put, iar eu nu mã miºc
pânã nu primesc alt cotlet.

:44:03
Miºcã-te, cioroiule, pânã nu
îmi tapetez celula cu pielea ta.

:44:06
- Hei, nenoro--
- Ei, de ce v-aþi oprit?

:44:10
Johnson, dãi drumul.
:44:13
Ticãlos nenorocit!
:44:15
Bine, hai, restul flãmânzilor,
veniþi sã primiþi ce avem.

:44:20
Uite-þi cotletul.
Eºti fericit?

:44:23
ªi acum fraþii mei maronii.
:44:26
Îmi pare rãu, n-avem turte de mãlai.
Ia staþi aºa.

:44:30
E o razã de soare
în întunericul de acolo.

:44:33
Vino încoace, dulceaþã.
:44:36
Hai, muévete.
:44:38
Îi faci sã aºtepte pe mâncãtorii
ãºtia de fasole, pãpuºã.

:44:42
- Miºcã-te!
- Du-te în faþã!

:44:44
- Hei, ce se întâmplã? De ce v-aþi oprit?
- Oh, e în regulã, sergent.

:44:46
A pirdut rândul.
Dar a fost în faþã.

:44:49
- Dã-mi tava ta.
- Haide!

:44:54
Ai luat trenul greºit.
:44:59
Ar trebui sã fii în faþã,
înaintea animalelor din junglã.


prev.
next.