Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:16:27
Hei, Cruz, omule...
:16:29
când ai de gând sã termini
rahatul ãla, omule?

:16:33
Huh? L-ai început de 20 de ori.
:16:38
Hei, haide, tecato.
Hai sã "cãlãrim".

:16:40
Hei, chale, Chuey.
Avem un intrus.

:16:44
Oh, rahat.
:16:48
E John Wayne.
:16:51
Eºti doar un mic chavalas...
:16:54
dar eu sunt birjarul la toatã herghelia
de Chicanos!

:16:58
Deci ce vrei, omule?
:17:03
Nu mult, carnalito.
:17:05
Uh, hei, cum te simþi?
Ce mai faci?

:17:08
- ªtii, lucruri pe care oamenii ºi le spun
când le pasã la unii de alþii.
- Oh, sí.

:17:13
Dupã ºapte ani, omule?
:17:15
Nici mãcar o nenorocitã de felicitare.
Vrei ospitalitate?

:17:19
Hei, pues, e o conservã de chinga
tu madre pe masã, omule.

:17:22
De ce nu te ajuþi pe tine?
:17:25
"Hey, homes"? I-ai spus "Hey, homes"
ºi lui Miklo înainte sã-l împuºti?

:17:29
- Hei, liniºteºte-te, Chuey!
- Hei, ºi ce ar fi trebuit sã fac?
Era un tragãtor la o spargere!

:17:32
Îmi fãceam meseria! Nimeni nu are
dreptul sã omoare oameni nevinovaþi!

:17:35
Nu, eºti un pinche vato vendido, puto!
:17:38
- Nenorocitule!
- Hei!

:17:41
- Ow! Ow!
- Hei! Calmaþi-vã dracului! Hei!

:17:44
Hei, déjalo solo!
:17:46
Sã þi-o trag!
Sã þi-o trag, trãdãtorule!

:17:49
Nu mai poþi veni aici decât
dacã ai de gând sã mã arestezi!

:17:52
Cine þi-a dat permisiunea sã-l foloseºti
pe fratele meu în picturile tale?

:17:55
Nu am nevoie de permisiunea ta!
Este si carnalito al meu!

:17:58
Hei, nu-l folosi pe Juanito ca scuzã
pentru distrugerea vieþii tale!
Nu ai acest drept!


prev.
next.