Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

1:04:29
Haide, vrei o bucatã din asta?
Vrei o bucatã din asta?

1:04:40
Cine se cred ticãloºii ãºtia?
Uite aici.

1:04:43
E de necrezut.
Totul a fost plãnuit.

1:04:47
Mai întâi i-au eliminat pe majoritatea
liderilor arienilor, apoi i-au terminat
pe cei din BGA.

1:04:51
Nu-mi place sã fiu minþit.
Vreau sã fie dezmembrat consiliul Ondei.

1:04:55
Foloseºte închisorile interstatale.
Vreau sã disparã de aici. Dã-i afarã
de aici pânã la sfârºitul sãptãmânii.

1:05:00
Plãtitorii de taxe tocmai au salvat
încã trei milioane.

1:05:03
Totul e o glumã pentru tine.
Care-i problema ta?

1:05:06
Care-i problema mea?
Tu ai o problemã!

1:05:08
Nu, nu, nu,
vãd cã nu înþelegi, omule.

1:05:10
Bastardul ãla mic se joacã de-a Dumnezeu
ºi are o armatã care-i asigurã spatele.

1:05:13
Da, nu înþeleg, nu?
Nu înþeleg niciodatã, nu?

1:05:16
Din moment ce o face în spatele gratiilor,
nu ne va afecta pe tine sau pe mine, nu?

1:05:19
- Nu-i aºa?
- Oh, nu ne va afecta.
Nu va afecta pe niciunul din noi, nu-i aºa?

1:05:50
M-ai folosit.
1:05:53
Am încercat sã-þi salvez viaþa, iar tu
m-ai folosit pentru a-i înºela pe cei din BGA.

1:05:57
Ar fi venit dupã noi
dacã nu ne ocupam noi de ei primii.

1:05:59
Am fãcut ce a trebuit pentru ca
fraþii mei sã supravieþuiascã.


prev.
next.