Chao ji ji hua
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:32:00
C'est la campagne; va n'importe où.
:32:02
Qui est cette fille?
:32:04
Quelle fille?
:32:06
Celle-là.
:32:08
Laquelle?
:32:09
Celle dans une de tes photos.
:32:12
Ta femme?
:32:14
C'est...
:32:15
Grand frère, t'es de retour!
:32:21
Ma petite soeur.
:32:23
Ta soeur?
Oui.

:32:25
Quand es-tu revenu?
:32:28
Tu as tellement grandi.
:32:32
Tu es plus jolie, et plus grosse aussi.
:32:37
Ne me pince pas si fort.
:32:41
Vous avez de bonnes relations, vous deux.
:32:43
Ouais.
:32:43
Salut Pao.
:32:44
Salut, Pao.
:32:45
Comment tu t'appelles?
:32:46
Hua-nui.
:32:47
C'est Hua-nui.
:32:48
Vite, sers du thé à Pao.
:32:52
Nous aimons toujours nous disputer.
:32:54
Enlève ta veste, c'est plus confortable.
:32:55
Fu-seng.
:32:57
Comme tu es grand.
:32:59
Petit coquin, ça fait longtemps
que tu n'as pas été à la maison.

:33:03
Tu as laissé pousser la barbe!
:33:07
C'est bien, Grand-mère.
:33:08
C'est Tatie pour toi.
:33:10
Tatie, c'est ton fils
Fu-seng

:33:13
Oui, Maman, je suis de retour.
:33:15
Tu as été absent tellement longtemps.
:33:18
et tu vas encore partir bientôt.
:33:20
Tu as gaspillé toute la fortune de la famille.
:33:23
As-tu ramené de l'argent à la maison?
:33:26
Regarde, tes yeux brillent quand je parle d'argent.
:33:29
Il le fera, s'il te plaît assieds-toi.
:33:30
S'il vous plaît, asseyez-vous.
:33:34
Un peu de thé, Pao.
:33:38
S'il te plaît, prends un peu de thé.
:33:39
Laissez-moi faire.
C'est moi.

:33:42
Bill, tu...
:33:43
Tu as ramené des dollars?
:33:44
Non.
:33:45
Et de l'argent?
:33:47
Non plus.
:33:48
Pas d'argent, ni de dollars?
:33:49
Il l'a fait.
:33:50
Il l'a fait?
:33:51
Mamie... euh, Tatie.
:33:53
C'est un présent de Fu-seng.
:33:54
Pour moi? C'est quelle monnaie?
:33:57
Des dollars Hong Kong.
:33:58
Ils ont de la valeur.

aperçu.
suivant.