1:27:00
o medalie de aur
e un lucru minunat.
1:27:05
Dar fãrã ea,
nu reprezinþi nimic.
1:27:09
Nimeni.
1:27:16
Dle antrenor,
1:27:20
de unde am sã ºtiu
cã voi reprezinta ceva?
1:27:24
Ai sã ºtii când vei trece
linia de sosire.
1:27:34
Bine aþi revenit la proba de bob.
Este ultima zi a competiþiei.
1:27:39
În lupta pentru medalii,
ºase echipe sunt despãrþite
de numai o jumãtate de secundã.
1:27:42
- Ne aºteptãm ca...
- Nu mã aºteptam
1:27:44
- sã vã întâlnesc aici.
- Draga mea,
1:27:47
avem o echipã
care participã la olimpiadã.
1:27:49
Uimitor e faptul cã echipa Jamaicãi
e în cursa pentru medalie.
1:27:52
Tãceþi.
Bãiatul meu e la televizor.
1:27:56
Nu numai tu
trãieºti aceste emoþii.
1:27:58
Cred cã ne-a curpins pe toþi
sindromul jamaican.
1:28:01
- Al, ºi pe mine.
- Ba nu.
1:28:04
Pe amândoi.
Sã-þi spun cine urmeazã?
1:28:08
Jamaica, la start!
- Respect!
1:28:15
Hei, Bau-Bau, lasã-mã
sã-þi pup oul norocos.
1:28:19
Urmeazã echipa Jamaicãi.
- Gata, bãieþi, e rândul nostru!
1:28:22
Am plecat!
E ziua cea mare.
1:28:25
Hai, bãieþi.
Putem s-o facem!
1:28:27
Derice! Ne vedem
la linia de sosire.
1:28:31
Dupã cum împing, sunt capabili...
- E a voastrã. Porniþi!
1:28:34
...i-am putea vedea pe jamaicani
cu o medalie olimpicã.
1:28:38
Putem fi martorii
unui moment istoric.
1:28:41
Þineþi ritmul! Þineþi rima!
1:28:44
Bobul nostru vine acuma!
1:28:47
- Cursa cãtre succes!
Bob pe pistã.
1:28:54
Împinge bobul.
1:28:57
Unu, doi trei, patru. Au urcat.
Uitaþi-vã cum zboarã!