Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:07:06
- Stvarno ovo rade.
- Aha.

:07:09
Želi sve natrag do kraja dana.
Možeš li vjerovati!?

:07:13
- I svi potpisuju?
- Samo da bismo ga skinuli s vrata.

:07:16
Trener je samo
jedan veliki šupak.

:07:19
Potpiši i nikad više nemoj ni
pomisliti na to, samo zaboravi.

:07:24
Ti æeš od ovoga napraviti
pravu frku, zar ne?

:07:29
Od tamo dobivaš zrak,
èovjeèe. Ne valja to.

:07:34
Vidiš ovo?
Mora biti stegnuto.

:07:38
Stavi malo gume oko osnovice
radi dobrog pogotka.

:07:45
Slate.
:07:52
Benny.
:07:55
Ne vjerujem u to sranje o Bonhamovom
jednosatnom solu na bubnjevima.

:08:00
Jedan sat za bubnjevima? To se
ne može podnijeti sa jakim acidom.

:08:14
Idemo u WC. Možeš li
javiti gðici Wilk?

:08:20
U redu.
Ovo je totalni kaos.

:08:23
"Dobrovoljno pristajem da neæu
koristiti bilo kakav alkohol,

:08:27
droge ili se baviti bilo kakvom
drugom ilegalnom aktivnošæu...

:08:30
koja na bilo koji naèin može
ugroziti godine teškog rada...

:08:34
kojim smo se mi kao tim
obvezali kao svom cilju...

:08:36
osvajanja prvenstva u sezoni '76."
:08:39
Koje sranje!
:08:41
- I tipovi ovo fakat potpisuju?
- Izgleda.

:08:45
Što je sljedeæe,
davat æe vam testove urina?

:08:48
Nisam znao da su droga i
alkohol takav velik problem...

:08:51
...da moraju pribjeæi
Neo-McCarthizmu.

:08:54
Oni se samo boje da bi se neki
od nas mogli predobro zabaviti.

:08:58
To je ta drevna stvar,
'stari-ugnjetavaju-mlade'.


prev.
next.