Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:36:03
- Da, pretpostavljam da bi.
- Sranje. Vratit æu se.

1:36:07
Uredu.
1:36:09
On je kao mali Casanova.
Ma nevjerojatno.

1:36:13
- Vidi mu face, kao da jede govna.
- Nije loše za brucoša,

1:36:17
ali bolje se pripazi
starijih cura.

1:36:21
Hej, doði ovamo.
1:36:25
Samo želimo da nešto
znamo, u redu?

1:36:29
Hoæeš li ti to kasnije jebati,
ili æeš biti mali mekušac?

1:36:33
- Kako znaš da veæ nisam?
- Ma ja!

1:36:37
Bježi odavde. Mislim da ti
je prošao crtani. Požuri.

1:36:41
Doði ovamo.
1:36:44
Što se ne provozaš s njom?
Reci da smo te ostavili.

1:36:48
Upalit æe.
Upalit æe, idi!

1:36:51
- Hej, Krameru, pokaži joj.
- Daj joj. Naprijed, frajeru.

1:37:07
- Atomski s lijeva, brucošice.
- Šta?

1:37:12
Atomski s lijeva, brucošice.
1:37:14
- Doði, Darla. Ostavi je na miru.
- Ovo se tièe nje i mene,

1:37:18
i bolje joj je da legne na
zemlju u roku od 5 sekundi!

1:37:24
Èekaj. Ne mora leæi
jer je sa mnom, uredu?

1:37:30
Atomski ili æe
tvoja guzica platiti.

1:37:33
- Ne èini to, Sabrina.
- Da, tako je.

1:37:38
Miss Najljepša!
1:37:44
Sljedeæu godinu tvog života
uèinit æu paklom na zemlji.

1:37:57
Poližite mi, svi odreda!

prev.
next.