Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
- Dobre.
- Pravdepodobne pôjdem
na Pickfordovu párty.

:05:07
Mali by sme nieèo podniknú.
Goodwin je preè na výlete.

:05:11
- Poker môžeme hra kedyko¾vek.
- Ideš na párty?

:05:13
- Mike. Cynthia.
- Neboj. To bude v poriadku.

:05:16
Necítim sa pohodlne
v týchto šatách.

:05:19
- Vyzdvihni nás o 8:00.
- Okej.

:05:21
- To bude v poriadku.
- Myslím, že potom pôjdeme na tú párty.

:05:24
- Okej.
- Dohodnuté.

:05:27
Ó, Mike. Musím
ti poveda o tom sne, ktorý sa mi sníval.

:05:32
- Aký sen?
- Ale, hm...

:05:34
- musíš mi s¾úbi, že o tom nikomu nepovieš.
- Dobre.

:05:37
- Povedz, "S¾ubujem."
- Ó, Ježiš.

:05:39
- S¾ubujem, nepoviem to nikomu.
- Okej, tak vïaka.

:05:44
- Okej, som v sne,
a idem na to...

:05:49
- S takou perfektnou ženskou.
- A-ha.

:05:54
Ale...
:05:57
- Èo? Èo?
- To nemôžem poveda.

:06:00
No tak. Nemôžeš to len tak zaèa
a potom nedokonèi.

:06:03
Perfektné ženské telo.
To nie je zlý zaèiatok.

:06:08
A má hlavu Abrahama Lincolna.
:06:11
- Á.
- Myslím tým, klobúk a brada.

:06:16
- No dobre. Najlepšie bude
ak o tom nebudeš ïalej premýšla, jasné.
Radšej nie.

:06:20
Musím vyzdvihnú nejaké veci
od pána Birchfielda.

:06:24
- Stretneme sa za chví¾u.
- V poriadku. Prepáè.

:06:29
Gilliganove rádio...
Tak to bolo dobré.

:06:34
Héj, a èo ten sexy chlap, ktorý
surfoval na tej ve¾kej vlne?

:06:40
- Pamätáte si to?
- Áno!

:06:44
- Mosquitos. Spomínaš si však?
- Pink, poïme.

:06:47
Bola to roková skupina.
Ginger a Mary Ann sformovali ich vlastnú kapelu...

:06:50
Nemôžem odís pokým nepríde sleèna Wilková,
tak choï po Bennyho...

:06:55
a prídte po mòa cestou spä.
:06:59
- Èo?
- Tréner mi nieèo pre teba dal.


prev.
next.