Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Ja mám trénerove a aj každého iného
:15:06
zmenené ciele...
:15:09
na háku.
:15:11
- Tak to je dobré.
- Hej.

:15:17
Did you hear O'Bannion flunked?
- What a dumbshit.

:15:26
Fú! Ste pripravení nakopa nejaké prdele?
:15:31
Ako sa máte, Don, Benny, Melvin?
Že vás vidím.

:15:36
- Uvidíme sa o pol hodiny.
- Hej.

:15:38
Hej. Zvezieme sa tvojím autom.
Mám málo benzínu.

:15:42
- Zvezieme sa mojím autom.
- Dobre.

:15:45
- Jasné? Dobre.
- Dobre.

:15:48
Èo to robíš,
zbieraš odpad?

:15:51
Fakt som èakal len na to, aby ma
jeden z tých idiotských trénerov zase naštval.

:15:55
Myslím, že celú tú vec
berieš až príliš osobne.

:15:58
Mal by si...
Mal by si sa cez to prenies.

:16:02
Don, rozmýšlal si niekedy o tom
preèo hráme futbal?

:16:06
Ko¾kokrát si musel klama
práve preto, že si futbalový hráè?

:16:13
Neviem.
Zrejme nie ve¾akrát .

:16:16
Nie ve¾akrát?
:16:18
Vravím len, že...
:16:20
Stavím sa, že by sme sa mali
aspoò tak dobre aj keby sme mali
hudobnú skupinu alebo tak, veï vieš...

:16:25
- Pozri, musím sa ukáza
na poslednej hodine...
- Poèkaj ma chví¾u.

:16:29
Koho tam máš?
:16:33
Vicky. Poï. Vypadni.
Rýchlo sa vyzleè.

:16:38
No tak, poïme, poïme.
:16:41
- Pán Dawson.
- Áno.

:16:43
Preèo nejdete vyrušova
niekoho iného?

:16:45
Pán Floyd, poctili ste nás dnes svojou prítomnosou?
:16:50
- Nó, je to možné.
- Viete, Ginny?

:16:55
Rozmýš¾al som, že vy a ja
by sme sa cez leto mohli da dohromady.

:16:58
Bude to legálne.
Udržím tie veci v tajnosti.


prev.
next.