Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:10:06
Skrète sa!
1:10:10
Strie¾a po nás!
1:10:18
Celkom nuda, èo?
1:10:23
Ktorý z vás to mal teóriu...
1:10:26
o tom ako staré futbalové zranenie
prezidenta Forda na hlave
pôsobilo na ekonomiku?

1:10:31
- Vedeli ste, že Ford bol aj vo Warrenovej komisii?
- No a èo má by?

1:10:35
- Od tejto jesene tam už nie je.
Pozri, potrebujeme nejaký alkohol.
- To je nápad.

1:10:41
# Rock and roll
Hootchie Koo #

1:10:43
# Rock and roll
Hootchie Koo #

1:10:47
# Lordy, mama
Light my fuse #

1:10:50
# Light my fuse #
1:10:53
# Rock and roll
Hootchie Koo #

1:10:56
# Rock and roll
Hootchie Koo #

1:10:59
# Truck on out
and spread the news #

1:11:10
# Mosquitoes started buzzin'
'bout this time of year # #

1:11:13
Povedz, nezbehneš hentam do obchodu...
1:11:17
a prinesieš mi so šes plechoviek?
1:11:19
- Zvládneš to?
- Uhm...

1:11:23
Vïaka, chlape.
1:11:25
Ve¾a šastia.
1:11:28
Len vravím, ak budeme len tak jazdi po okolí,
mali by sme radšej nieèo podniknú.

1:11:33
Hej, asi mᚠpravdu.
1:11:36
Idem sa opi, možno sa potom s niekým vyspím...
alebo dostanem od niekoho nakladaèku.

1:11:42
Hovorím vážne.
Mali by sme sa radšej na všetko pripravi.

1:11:44
Ja viem, ale èo keï...?
1:11:47
Pane Bože, nezdalo sa vám niekedy,
že všetko èo robíme...

1:11:51
a všetko o èom sme kedy rozmýš¾ali
je len and everything we've been taught
is just to service the future?

1:11:54
Hej, je to všetko ako... príprava.
1:11:59
- Správne. Ale naèo sa to vlastne pripravujeme?
- Na smr.


prev.
next.