Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
- Práve som zmaturoval.
- Zmaturoval, gratulujem.

1:13:06
- Takže na jeseò ideš na výšku?
- Hej,

1:13:10
Ešte som nie celkom rozhodnutý;
teraz pracujem pre mesto.

1:13:14
Rozmýš¾am, že budem
nejaký èas zarába.

1:13:18
- Viete,
potrebujem si trochu privyrobi.
- Hej, to poznám.

1:13:23
Tu mᚠvýdavok.
A dobre sa zabav dnes veèer.

1:13:26
Okej, vïaka.
Hej, tak sa majte.

1:13:33
Psst! Hej, Mitch.
1:13:39
- Hej, tak tu ste.
- Hej, èo mᚠv tom sáèku?

1:13:43
- Á, šes pív. Ešte mi jedno dlžíš.
- Hej.

1:13:47
- Už tiež chytili aj Hirschfeldera.
- Hej, už som o tom poèul.

1:13:51
- Kámo, si dnes veèer v Empóriu?
- Hej.

1:13:55
- Je tam ten bastard
O'Bannion?
- Áno, neznášam toho blbca.

1:14:05
- Chcete mu to vráti?
- Hej.

1:14:12
# Slow ride #
1:14:16
# Take it easy #
1:14:19
- Vážne ti to predali?
- Jasné.

1:14:22
- Super.
- # Slow ride #

1:14:25
# Take it easy #
1:14:28
Tu to máš, kamarát.
1:14:32
- Fú!
- Výplata. Hej.

1:14:35
- Tak to chodí.
- Vïaka chlape.

1:14:39
- No nie.
- On to zohnal.

1:14:42
- Fú!
- Tu mᚠvýdavok.

1:14:45
Á, nechaj to tak.
Pivo pre mojich parákov.

1:14:49
- Chceš pivo?
- Hej.

1:14:51
- Dobre.
- Ide sa na párty na mesaènú vežu.

1:14:55
- Idem s vami.
- Ty a Benny zoberte súdok s pivom.

1:14:59
Idem zohna ïa¾ších.
Povedzte to ostatným.


prev.
next.