Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:27:05
- Ahoj.
- Ahoj.

1:27:07
- Pamätᚠsi ma?
- Iste. Ty si Sabrina, však?

1:27:11
- Správne.
- Ako sa máš?

1:27:14
- Dobre.
- Poïme sa prejs.

1:27:16
- Èo a sem priviedlo?
- Á, len sa tak túlam.

1:27:23
- Zabávaš sa?
- Hej.

1:27:28
Takže, tá ponuka dnes poobede
ešte platí?

1:27:35
Èo by som mala poveda?
Všetko èo chceš.

1:27:40
# Do you, you #
1:27:45
# Feel like I do # #
1:27:49
Preèo sme sem prišli?
1:27:52
Vždy sa cítim nesvoja
na takýchto miestach,
veï ma poznáš.

1:27:56
Ty mi nieèo vrav.
Mòa skoro zbili skíni.

1:27:59
To je èo za smrad, èo z teba páchne?
Tréner mal pravdu.

1:28:03
Znova sa stýkaš s nesprávnymi ¾uïmi.
1:28:07
Mal by si zmeni prístup a to hneï
1:28:10
Ako keby som bol jediný športovec
na tejto skurvenej párty.

1:28:14
Tréner mal pravdu, Don.
Tých chlapov nezaujíma èi vyhráme alebo prehráme.

1:28:18
Zapamätaj si to.
1:28:21
Tak a teraz sa obaja pozerajte.
Uvidíte ako dostanem to pivo.

1:28:25
Pozerajte.
1:28:28
No nie, to sú poliši!
1:28:31
Pozri! Pozri, pozri, pozri!
Bolo to také jednoduché.

1:28:35
No kurva. Potrebuje ïa¾ší drink
a to hneï.

1:28:57
Ah!

prev.
next.