1:33:02
# You can tell it's me
by the clamor now, baby #
1:33:06
# Tide like a tapestry #
1:33:10
# Now I been smokin'
for so long #
1:33:14
# You know I'm here to say # #
1:33:17
Poèkaj chví¾u. Kto dal ten sud s pivom
tak ïaleko do lesa?
1:33:21
- Hmm, Neviem.
- Uh-uh.
1:33:24
- Vraveli mi, e tu by mal by.
- Váne?
1:33:28
Hej. No myslím,
e u nepotrebujeme pivo.
1:33:35
- George si vzal trávu, kámo.
- Váne, George si zapálil trávu.
artuje?
1:33:39
Pestoval to na mnohých poliach.
To je to o èom hovorím.
1:33:43
- Pestoval tie sraèky v Mount Vernon.
- Vysadil to po celej krajine.
1:33:49
Mal ¾udí, èo to pestovali po celej krajine.
1:33:52
A v tých èasoch celá krajina hulila.
1:33:56
'Pretoe on vedel, preèo to robí.
1:33:59
Vedel, e z toho bude dobrý zisk
pre juné táty, kámo.
1:34:04
Take preto vysádzal tie polia
Ale vie èo?
1:34:08
Za kadým dobrým chlapom,
je nejaká ena a tá ena bola
Martha Washingtonová,
1:34:14
a kadý deò, keï sa George
vracal domov,
1:34:16
mala preòho pripravenú ve¾kú plnú fajku,
hneï ako vstúpil do dverí.
1:34:21
Bola to mocná, mocná dáma.
1:34:40
Poèkaj chví¾u.
1:34:43
- Poèkaj, poèkaj, poèkaj.
- Èo?
1:34:45
- Èo to robí?
- Èo by som mal.
1:34:48
Nemá priate¾ku?
1:34:54
- Akú priate¾ku?
- Ako sa len volá?
1:34:58
Simone.