Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
...nu-l ai.
1:19:01
Vrei sã faci ceva anume
cu acest dispozitiv arhaic?

1:19:09
Nu, nici nu-mi închipuiam.
1:19:13
Singurul lucru pe care
nu-l am sub control eºti tu.

1:19:16
Dar asta se poate rezolva.
1:19:18
Tu, prietenul meu din Cro-Magnon,
eºti mort. Familia ta e moartã...

1:19:22
...trecutul tãu e mort.
1:19:24
Lucrurile moarte
nu pot afecta viaþa. Deci...

1:19:27
...bucurã-te de momentul...
1:19:29
...de bravadã preistoricã, pentru cã
dupã ce pleci de aici, se terminã.

1:19:33
Ca toate celelalte din viaþa ta.
1:19:35
Ofiþer, du-l pe acest om
înapoi în crio-stazã imediat.

1:19:39
Fii în pace.
1:19:42
Fii al dracului.
1:19:44
Eºti amendat un credit--
1:19:51
Salutãri, cetãþene. Cum te simþi
în aceastã zi frumoasã?

1:19:55
Aºtept aici.
1:19:57
Sã mergem.
1:19:58
-Nu ºtiu.
-Eu ºtiu. Porneºte chestia aia.

1:20:01
Sper cã ºtii ce faci.
1:20:04
Îmi ceri sã nu execut un ordin direct.
1:20:06
Trebuie sã te escortez
la crio-închisoare.

1:20:08
Trebuie sã prind maniacul ãla ºi sã-l
pun la gheaþã, sau voi fi eu acolo.

1:20:13
-Îmbunãtãþeºte-þi calmul.
-M-am sãturat de îmbunãtãþit calmul.

1:20:15
O sã-i îmbunãtãþesc calmul
psihopatului ãla. Apoi îmi voi întoarce
atenþia cãtre Cocteau.

1:20:22
Nu trebuie sã vii cu mine.
O s-o fac singur.

1:20:24
Chiar dacã Phoenix a fost programat
sã evadeze, sã fure ºi sã ucidã...

1:20:29
...de ce mergi în zona reziduurilor?
1:20:31
Urmãrirea voastrã în oraº n-a mers
pentru cã Phoenix era într-un loc...

1:20:35
...pe care nu-l puteþi monitoriza...
1:20:37
...unde vã e fricã sã mergeþi
ºi nu vã pasã de el.

1:20:41
Vreau sã merg acolo, sã-l gãsesc
pe Phoenix ºi sã-l închid.

1:20:46
Vrei sã vii?
Sau sã mã arestezi?

1:20:51
sunt cu tine.
1:20:53
Hai sã tragem de tipul ãsta.
1:20:57
Sã i-o tragem.
1:20:59
Sã i-o tragem tipului ãsta.

prev.
next.