Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Du skal ikke blande dig
i vores efterforskning.

1:04:07
Han kan kendes på sportstasken.
1:04:11
- Prendergast. Hvad er det her?
- En sportstaske.

1:04:17
Betyder det, jeg skal anholdes?
1:04:22
Af sted med jer.
1:04:27
Hør her, Prendergast.
Jeg holdt den tale for dig.

1:04:31
Det skal jeg.
Men det her er på egne vegne.

1:04:35
Jeg kan ikke lide dig.
Ved du hvorfor?

1:04:38
Du bander aldrig.
1:04:40
Ikke en ed i alle de år.
Rigtige mænd bander, Prendergast.

1:04:45
Og du er bange for at gå på gaden.
Det er skidt for moralen.

1:04:49
- Jeg er ikke bange for noget.
- Om bag dit skrive bord igen.

1:04:53
Og spild ikke min tid med at lade,
som om du er strisser.

1:05:03
En fyr i skjorte og slips skød
en telefonboks nær burgerbaren.

1:05:08
- Hørte du, hvad jeg sagde?
- Jeg hørte dig.

1:05:12
- Lige heromkring.
- Hvordan vidste du det?

1:05:15
Han fik en taske
med våben ved bandeskyderiet.

1:05:18
- Så havde du ret.
- Ja. Undskyld mig.

1:05:21
- Hvad er der galt med dig?
- Jeg er en kujon ifølge inspektøren.

1:05:25
- Flyt dig hellere.
- Det er din egen skyld.

1:05:29
Du lod alle tro, du var bange,
men din kone tvang dig væk fra gaden.

1:05:34
Det er en sag mellem mig
og min kone og ingen andre!

1:05:38
- Hvor er jeg også strid!
- Hun tvang mig ikke væk fra gaden.

1:05:42
Jeg kom sent hjem en nat. Hun sad
i mørket og troede, jeg var død.

1:05:47
At jeg var et genfærd.
Jeg jagtede hende rundt i huset.

1:05:53
- Det gør mig ondt.
- Glem det.

1:05:56
- Hvad skal du?
- Hente min sidste dags løn.


prev.
next.