Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Želiš da još jedno 3-godišnje
dijete dobije metak u glavu?

:38:05
Je li to želiš?
:38:11
Reci mi istinu!
:38:13
Govorim istinu!
:38:16
Bio je bijelac!
:38:17
- A zašto bi napao tvoje prijatelje?
- Ne znam! Ne znam!

:38:21
Napao ih je na Angel Flight Hiliu
baseball palicom!

:38:25
Baseball palicom? Èekaj!
:38:28
Baseball palicom.
Kako je momak izgledao?

:38:31
Ne znam. Kao vi,
:38:34
samo je bio viši
i imao kosu.

:38:36
Odlièan opis, Angie!
:38:38
Imao je bijelu košulju
i kravatu?

:38:43
Prendergast,
daj doði ovamo.

:38:45
Moramo je držati pod
pritiskom. Ne prekidaj!

:38:48
A baseball palica?
:38:50
- Bijela košulja i kravata!
- Što li æe još izmisliti?

:38:53
Žao mi je što odlaziš,
ali odlaziš.

:38:55
- Sanchez, slušaj me!
- Èujemo se poslije, dušo!

:39:06
Sjeæaš se trgovca Koreanca?
:39:08
- G. Leeja?
- Doði.

:39:10
- Gdje mu je lokal?
- Da vidimo....

:39:13
Ovdje.
:39:14
I napadnut je jutros iza 8?
:39:16
- Otprilike.
- A pucnjava je bila negdje ovdje?

:39:20
Da. Što je?
:39:21
Možda sam lud, no Angel Flight
Hili je izmeðu ta dva mjesta.

:39:26
- Otmjene èetvrti.
- Koliko znam, prava govnara. Bande!

:39:29
Toèno! Što bi bijelac
u bijeloj košulji i kravati radio

:39:34
u èetvrti bandi?
:39:49
Izvolite?
:39:51
Molim omlet od šunke
i sira, pomfrit....

:39:55
Žalim, s doruèkom je gotovo.
Sad služimo ruèak.

:39:59
Ja želim doruèak.

prev.
next.