Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Zar vam nije sad žao što
niste hteli da me propustite?

1:18:08
I sad æete umreti s tom glupom
malom kapicom na glavi. Lep oseæaj?

1:18:17
Ovo je njegova soba.
1:18:19
Vi ste vrlo uredna
i vredna dama.

1:18:22
On sam sreðuje svoju sobu.
1:18:25
Nemojte da vas moram
nazvati lažljivicom.

1:18:28
Ne. Da nije na poslu,
bojala bih se da kroèim tamo.

1:18:32
Šta li radi u poslednje vreme?
1:18:34
Isto što i inaèe.
1:18:35
Pravi važne stvari da nas
zaštite od komunista.

1:18:40
Radi u "Notecu".
1:18:42
Odbrambeno postrojenje.
1:18:44
Od-brana.
1:18:47
Nazovi ih i pokušaj ga
dobiti na telefon.

1:18:53
Dakle, šta se dogaða
s vašim sinom?

1:18:58
- Kako to mislite?
- Znate vi to jako dobro.

1:19:05
Ponekad tokom èitavog ruèka
ne prozbori nijednu reè.

1:19:12
Trpa jelo u usta kao mašina.
1:19:15
Toliko se nerviram,
1:19:18
da ne mogu da gutam.
1:19:20
I sedim s istim
zalogajem u ustima.

1:19:25
Moram da ga ispljunem na tanjir,
a onda me on pogleda...

1:19:28
Kao da bi me rado ubio.
1:19:33
Nemojte mu reæi
da sam to rekla.

1:19:34
Obeæavam da neæu.
1:19:37
Trudim se da ne budem teret.
Ne mislim samo novèano.

1:19:42
Kako biste vi ikome
mogli biti teret?

1:19:46
Ako William, odnosno Bill,
kako ga ja rado zovem....

1:19:48
Njemu se sviða Bill.
I ja ga zovem Bill.

1:19:51
Ako Bill kaže da ide kuæi,
1:19:53
da li misli možda na mesto
gde mu žive žena i dete?

1:19:56
Bivša žena.
Ne bismo smeli biti ovde.


prev.
next.