Fire in the Sky
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
- Ha bevalljuk.
- Bevalljuk?

:46:04
Igen. Ha bevalljuk,
megpróbál kisegíteni.

:46:07
Segíteni.
:46:09
Mi a fene folyik itt?
:46:11
Akartok valamit mondani nekem?
:46:14
- Menj ülj le, Buck.
- Forró kaja érkezik.

:46:17
Ha ezt jóvá akarjátok tenni,
máris kimehetünk.

:46:21
Biztosan viccelsz, te kövér állat.
:46:25
- Te kis gazember.
- Szállj le rólam! Szállj le!

:46:27
- Ugyan.
- Nyugodjatok meg!

:46:29
Ugyan már, nyugodjatok meg.
:46:31
Ugyan már.
:46:33
Hagyjátok abba, és engedjétek Ida
kisasszonyt kivinni az ételt.

:46:36
Te mindenható Isten.
:46:38
Menj és idd meg
azt a kávét mielõtt kihul.

:46:41
Hogy vagytok ma fiúk?
:46:43
- Valamit, Mike?
- Hogy van az én fiam?

:46:46
Nem. Köszönöm, Ida.
:46:47
Ülj le, David, ülj le.
:46:49
Csillapodjatok, cimborák.
:46:52
Nézzétek, azt akarom, tudjátok,
:46:54
nincs ebben semmi személyes.
:46:58
Na most, hol a barátotok?
:47:01
- Melyik?
- Ne csináld, Mike.

:47:03
Az attitudös.
:47:06
Ha Dallisra gondolsz,
nem tudom.

:47:10
Van egy ajánlatunk számotokra.
:47:13
Vessétek alá magatokat
hazugság vizsgálatnak.

:47:16
Ha az igazat mondjátok,
biztos megerõsíti az ügyeteket.

:47:23
Meggondoljuk.
:47:24
Van egy jó emberem itt az államban.
:47:26
Szóval, megtehetitek ma,
holnap, bármikor...

:47:29
Azt mondtam, meggondoljuk.
:47:34
Miért nem beszélgetünk
egy kicsit, Mike, mi?

:47:37
Odakint.
:47:54
A kis Greg elmondta az igazságot
Dallis kezének elvágásáról.

:47:59
Nem papír vágta el, igaz?

prev.
next.