1:15:01
Vím to, protoe máme pozorovatelny,
1:15:04
a 5 000 rot odsud a k Sonoøe...
1:15:07
pátrá...
1:15:07
Po pìtatøiceti Apaèích, pane.
1:15:10
Alespoò za mìsíc jich bude jen tolik.
1:15:13
Pìtatøicet hladovìjících Apaèù.
1:15:16
S dovolením, pane generále,
ale proè ho nenecháme Mexièanùm?
1:15:21
Nemùe stále poøádat nájezdy za hranici.
1:15:24
Nemùe si dovolit ztratit víc bojovníkù.
Nemá je kým nahradit.
1:15:32
Souèasná politická situace
si ádá výsledky.
1:15:37
Chci, abyste nael Geronima
a nabídl mu následující.
1:15:45
Mám sice zplnomocnìní honit ho
a tøeba v Jiní Americe, ale chci...
1:15:49
s tímhle nesmyslem skoncovat.
1:15:52
Jsem ochoten vám dát tolik zvìdù,
kolik potøebujete.
1:15:56
Stovku muù, kavalerii, mezky s nákladem.
1:16:00
Nechci sto muù.
1:16:02
Kolik jich chcete?
1:16:06
Tøi.
1:16:08
A rád bych si je vybral sám.
1:16:14
Nadporuèíku, a se stane cokoli,
1:16:16
k této rozmluvì nikdy nedolo.
1:16:21
Vekerá jednání s Geronimem
musí být pøísnì tajná.
1:16:25
Rozumíte?
1:16:29
Dva roky na Floridì.
1:16:33
Dva roky na Floridì s rodinami.
1:16:37
A a se vrátí do rezervace zde v Arizonì,
1:16:40
kadý váleèník dostane 16 hektarù pùdy...
1:16:44
a dva mezky.
1:16:51
Domnívám se, e vy ani vláda
nehodláte tento slib dodret.
1:16:55
Vy mu to nabídnìte. O ostatní se nestarejte.