Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Da ponovno poziva na oružje.
:31:09
Vraèje rekao...
:31:13
da æejoš mnogi poginuti
boreæi se protiv Bijelog èovjeka.

:31:18
I na kraju...
:31:20
mi æemo pobijediti
jer æemo umrijeti slobodni.

:31:27
Zarjejedini naèin da Apaè bude slobodan...
:31:30
ako umre?
:31:37
Koji je to vraè?
Trebao bih s njim porazgovarati.

:31:41
Otkriti o èemu govori.
:31:45
Mnogo ih je.
:31:48
Neki imaju moæ.
:31:50
Neki samo govore.
:31:53
On je ratnik.
:31:54
Cijelim svojim biæem.
:31:58
Uzalud se bori.
:32:00
Znam takve.
:32:03
Moja dva brata i otac
borili su se za vojsku sjeverne Virginije.

:32:06
Moj je stariji brat ubijen.
:32:09
Otac mi je ranjen, osakaæen.
:32:13
Nakon rata, odveo me u stranu i rekao mi:
"Nosit æeš novi stijeg."

:32:17
Poslao me na vojnu akademiju.
:32:20
Prvi u obitelji živim sjeverno
od crte Mason-Dixon.

:32:24
Dakle, kao i naš prijatelj
znam što znaèi mrziti plavu odoru.

:32:28
Prije nego je stigao Bijeli èovjek
lijepo smo živjeli.

:32:35
Sada smo primorani ostati
na ovom malenom komadu zemlje.

:32:41
Bijeli èovjek ne razumije apaèke obièaje.
:32:47
Vraè u Cibecueu zove se Sanjar.
:32:53
Kaže kako æe mrtvi poglavice ustati.
:32:56
Kaže kako su Apaèi pravi vlasnici zemlje.

prev.
next.