Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:25:05
Látom, hogy megtaláltad
a kávét és a szivart.

:25:09
Gatewood föhadnagy elmesélte
az utatokat a határtõl idáig.

:25:12
Jõ kis történet.
:25:16
Örülök, hogy Geronimo
megtartotta a szavát.

:25:19
Washingtonbõl utasítottak,
hogy egy ideig tartsalak itt,

:25:22
majd küldjem az egész chiricahua
társaságot Turkey Creekbe.

:25:28
A puskáink kellenek a vadászathoz.
:25:30
Helyes, de csak a rezervátumban.
:25:32
Az egyik tisztemet bízom meg
a felügyelettel.

:25:35
Gatewoodot.
:25:41
Sajnálom,
de Gatewood föhadnagy csapattiszt.

:25:44
Itt van dolga.
:25:47
Akkor legyen Davis!
:25:49
Kedvelem Davist.
:25:51
Mr. Davis biztosan kitûnö tiszt lesz,
:25:53
de valaki tapasztaltabbra gondoltam.
:25:56
Kedvelem Davist.
:26:03
-Mi a véleménye, föhadnagy?
-Megtiszteltetésnek fogja venni,

:26:07
és ellátja a feladatát.
:26:09
Legyen Mr. Davis.
:26:11
Pár katona lesz a kísérete.
:26:14
Az apacsok
a hadsereg védelmét fogják élvezni.

:26:21
Mr. Davis fiatal.
:26:23
Fiatal apacs, fiatal sápadtarcú,
a Nyugat reménye.

:26:30
Gatewood!
:26:32
Látogass meg!
:26:34
Szívesen.
:26:36
Barátom, remélem, a háborúnak vége.
:26:38
Nantan Lupan azt szeretné,
ha a chiricahuák farmerokká válnának.

:26:41
Ez az egyetlen esélyük.
:26:42
Meg kell változniuk.
:26:45
A régi idök elmúltak.
:26:48
Nantan Lupan megtiltja,
hogy a rezervátumot...

:26:52
engedély nélkül akár pár õrára is elhagyják.
:26:54
Nem szabad whiskyt vagy sört inni.
:26:59
A szabályok minden megsértése...

prev.
next.