Groundhog Day
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Punxsutawneyba utazom az ország
legõsibb Mormota-fesztiváljára.

:02:06
A legenda szerint holnap,
február 2-án...

:02:09
...ha a mormota meglátja
az árnyékát...

:02:12
...még hat hétig elhúzódhat a tél.
:02:14
Jó móka lehet!
:02:16
Bizonyára élvezed majd.
Már harmadszor utazol oda.

:02:19
Negyedszer, Nan.
:02:21
Negyedszer.
:02:22
Köszönöm, Phil.
:02:23
Most filmszerkesztõnk következik.
Szex és erõszak a filmvásznon.

:02:28
Maradjanak!
:02:32
Kész vagyunk.
:02:33
Minden jót Punxsutawneyben!
:02:36
Csak hogy tudd, Hajköltemény,
komoly csatorna érdeklõdik utánam.

:02:41
Bizonyára a tévéshop-csatorna.
:02:45
Kösz, Larry.
Várj lent a kocsiban!

:02:48
Óriási volt, Phil!
"Magas fák" !

:02:51
Hagyd, Kenny!
:02:52
Megbirkózol az este tíz órással?
:02:54
Ha nem akarsz visszarohanni,
vállalom a holnap öt órait is.

:02:59
Maradjak Punxsutawneyben?
Ugyan már!

:03:02
Rita szerint jó ötlet lenne...
:03:04
...ott maradni az ünnepségekre.
Jó kis anyag jönne össze.

:03:08
Az ünneplõ emberek!
Az izgalom!

:03:10
Még nem dolgoztál vele.
Helyes lány.

:03:13
Szerintem jó producer
lesz belõle.

:03:17
Jól fogtok szórakozni.
:03:21
Szórakoztató. De nem az esetem.
Holnap ötre itt leszek.


prev.
next.