Homeward Bound: The Incredible Journey
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
MOGLO BI SE REÆI DA SU ME
SPASLI, JER SU ME USVOJILI,

:01:06
I DANAS ŽIVIMO ZAJEDNO
U NJIHOVOJ KUÆI.

:01:09
ALI, TO JE NJIHOV DOM, A
NE MOJ, BEZ OBZIRA NA SVE.

:01:14
IPAK MI ODGOVARA. IMA PUNO
PROSTORA, SVEŽEG VAZDUHA,

:01:20
I MNOGO ZANIMLJIVIH STVARI
KOJE TREBA ISTRAŽITI,

:01:23
KAO ŠTO JE NA PRIMER SVO
RUBLJE KOJE MOGU DA DOHVATIM.

:01:30
Èens?
-Sesi? Iznenadila si me.

:01:34
Probudio si me iz dubokog
razmišljanja.

:01:37
Šta je bilo Sesi? Zatekli
su te poštanskom sanduèetu?

:01:39
Èak i ovakva lepotica mora
da spava da bi ostala lepa.

:01:42
Da spava da bi ostala lepa?
Spavaš veæ mesec dana.

:01:46
Pravi si pas.
:01:48
U STVARI, KUÆA JE BILA PREPUNA
NOVE ODEÆE KOJU JE TREBALO

:01:52
POCEPATI. PORODICA SE
UMNOŽAVALA. BOB SE OŽENIO

:01:54
LOROM I POSTAO ÈLAN PORODICE.
DEVOJÈICA SE ZVALA HOUP.

:01:58
HOUP JE PRIPADALA SESI. MALI
DŽEMI JE TREBAO DA PRIPADNE

:02:02
MENI, ALI MENI NIKO VIŠE
NIJE BIO POTREBAN.

:02:05
JA SAM BIO USAMLJENIK.
:02:09
IPAK, MORAM PRIZNATI DA
JE IMAO SJAJNIH IDEJA.

:02:15
ON MI JE I DAO IME ÈENS.
:02:17
STARIJI DEÈAK SE ZVAO PITER.
ON JE PRIPADAO ŠEDOU.

:02:20
ŠEDOU JE BIO VERAN I
ODAN. BIO JE ŠAMPION.

:02:26
ONI SU SVI BILI DOLE DOK
SAM SE JA ZABAVLJAO GORE.

:02:29
Èens, prekini! Ta
bluza je mrtva.

:02:33
Jeste, ali ne prestajem dok
je ne pretvorim u froncle.

:02:39
Progutao sam dugme.
-Prava sramota.

:02:43
Žao mi je što nije
rajsferšlus.

:02:45
Bolje se gubi dok ne
postaneš hrana za pse!

:02:49
Zar se tako razgovara sa mnom,
glavati gutaèu dugmiæa?


prev.
next.