Homeward Bound: The Incredible Journey
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Pitam se samo dokle
æe taj pas ovako.

:04:10
Mrzim ovo. Ko li jede
ove stvari? Pogodak!

:04:14
Izgleda da je ovo æuretina.
:04:19
Ljubomoran si što sam
ja prvi pronašao.

:04:23
Znaèe li ti nešto
novine u rolni?

:04:26
Zašto?
:04:29
U redu, dobro, samo sam
hteo da pomirišem...

:04:33
Pomisli samo šta
æe ljudi reæi...

:04:36
Pazim na tebe, štene.
:04:38
Idema ja da se upoznam...
:04:41
Kako ste? Drago mi
je što vas vidim.

:04:45
Zdravo. Hoæeš li da joj
prièuvam mesto dok se ne

:04:48
vrati? Daæeš mi malo?
:04:53
U, laku noæ... Šta je
ovo bilo? Prokelj! Fuj!

:04:59
I šta æe da radi? Da vodi
životinje u San Fransisko?

:05:03
Ne, Lora ima školsku drugaricu
koja ima veliki ranè.

:05:05
Ona æe èuvati životinje
neko vreme.

:05:08
Dame, morate mi pomoæi.
Ne seæam se kada sam

:05:10
poslednji put jeo. Slab sam,
bespomoæan, siroèe...

:05:14
Ako mi ne pomognete, umreæu
od gladi... -Odlazi.

:05:16
Zašto mašete rukom? Treba
mi hrana, puno vaše hrane,

:05:19
molim vas. -Rekla sam
ti da se skloniš.

:05:22
Niste me razumele.
Treba vam dresura.

:05:25
Tebi treba dresura. -Divno,
da ti ne znaš bolji naèin?

:05:29
Da. Daju mi hranu kada se
pravim da me to ne zanima.

:05:34
Kako glupo.
-Dokazaæu ti.

:05:36
I treba da mi dokažeš jer
ti ne verujem, glupaèo.

:05:46
Sesi, volela bih da
ne moramo na put.

:05:51
Tako mi nedostaješ.
:05:53
Gledaj kako se to radi?
:05:57
Jesi li gladna?
-Ne.


prev.
next.