Homeward Bound: The Incredible Journey
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Šta je sad? Upomoæ, Godzila!
Ovamo više ne ulazim!

:17:17
Narode, neæete verovati kako
blesavu stvar imaju ovde!

:17:18
Ptica velièine rotvajlera.
Izgleda da su ga hranili

:17:23
živim mesom.
:17:27
Matori, šta èekaš?
Idemo tamo.

:17:30
To samo dokazuje
koliko si mali.

:17:32
Šta si se obesio. To mi
se i ranije dešavalo.

:17:35
Ljudi te iskoriste i ostave.
-Kako te nije sramota.

:17:38
Izdao si svog deèaka.
-Ja njega? Ko je koga izdao?

:17:42
U stvari, i nije me mnogo
briga, meni je sasvim dobro

:17:44
i bez njega. -Kako se usuðuješ
da se nazivaš psom?

:17:47
Jedna maèka se ne
bi tako ponela.

:17:50
Pas mora da bude odan,
veran i iskren.

:17:54
Prema ljudima? Zašto?
-Nisi video kako je

:17:57
Džemi bio tužan kada je
odlazio? -Eh... izvini.

:18:03
Èinilo mi se da nikoga
nije bilo suviše briga.

:18:14
Kako je moj Èens?
-Èens je sasvim dobro.

:18:18
Hoæu da razgovaram sa Šedou.
-Piter hoæe Šedou na telefon.

:18:21
Piter, neko ovde hoæe
da te pozdravi.

:18:26
Šedou, èuješ li me momak?
Znam da sam ti obeæao da

:18:30
æu doæi sutra, ali moramo da
odložimo za iduæu nedelju.

:18:34
Ne razumem ništa kada
rade ovo. -Ni ja.

:18:39
To me podseæa da sam gladna.
:18:42
Èuješ, rekao ti je zdravo.
:18:46
Šta je rekao?
-Da je Èens pojeo Sesi.

:18:51
Šalim se, rekao je
da te Sesi obožava.

:18:56
Mani èak i ne nedostaje ono
mesto. Ovde ima više zabave.


prev.
next.