Homeward Bound: The Incredible Journey
prev.
play.
mark.
next.

:25:08
Odavde se sve vidi! Osim
kuæe. Ne vidim kuæu.

:25:12
Gde je kuæa Šedou?
-Baš ti hvala Šedou.

:25:15
Ovaj izlet je bio
prosto predivan.

:25:18
Mislim da æu ipak ostati
ovde da saèekam autobus.

:25:22
U redu. -Kuda æeš?
Kuda je pošao?

:25:26
Šedou? -Rekao sam
vam, idem kuæi.

:25:29
Ti to ozbiljno?
-Moram da idem.

:25:34
Piter je možda u nevolji.
-Pogledaj oko sebe.

:25:35
Mi smo u nevolji.
Kuæa nije tamo.

:25:37
Možeš li taèno da nanjušiš?
-Kuæa nam je tamo.

:25:41
Imam šesto èulo. I ti
æeš ga jednom imati.

:25:44
Šedou, nisi više mlad kao
nekada. -Idem kuæi i kraj.

:25:47
Idete, ili ne? -Nemamo šanse,
ali ne mogu da podnesem da

:25:52
ideš sam. Ja æu te èuvati.
-Ovo nije igra štene.

:25:56
Ako ideš, moraš izdržati.
-Ne brini za mene.

:25:59
Ja to mogu da podnesem.
Ja brinem za tebe.

:26:02
Vas dvojica æete me
stvarno ostaviti ovde?

:26:05
Saèekaj autobus,
biæe sve u redu.

:26:07
Poslaæu ti razglednicu
kad stignemo.

:26:10
Više volim sama da se
snalazim. -Zbogom Sesi.

:26:14
Hej! U redu, èekajte!
:26:18
Ne mogu da poverujem da
pratim dve neodgovorne

:26:20
lajava i glupe džukele!
:26:25
U TOM MATOROM JE BILO
NEÈEGA ŠTO SAM TEK SADA

:26:28
SHVATIO. ALI ÈAK NI U TOM
MOMENTU ME VERA NIJE NAPUŠTALA

:26:33
ŠTA GOD TO ZNAÈILO.

prev.
next.