Homeward Bound: The Incredible Journey
prev.
play.
mark.
next.

:40:05
Ne mrdaj.
-Neæu, neæu.

:40:07
I ne deri se.
-U redu, u redu.

:40:09
Èekaj dok ja ne kažem `sad`.
-Šta da kažeš?

:40:10
Sad.
:40:19
Ode zeka...
:40:22
Ode štene...
:40:25
A ode i naš doruèak.
-Ova hrana je jako brza.

:40:31
To je sve štene. Od
sada se sam snalazi.

:40:34
Izvini, uradiæu šta treba,
samo mi pruži drugu priliku.

:40:36
To ti je i bila druga prilika.
-Onda mi pruži treæu!

:40:41
U redu, poslednji put.
-Kako je Sesi to radila?

:40:47
Neæu, neæu...
:40:51
Neæu! -Sesi bi se
ovo jako svidelo.

:41:02
Šedou?
:41:05
Èens? Sesi?
:41:08
Dobro došla kuæi. Èekam te
celo jutro. Kako je bilo?

:41:13
Prilièno naporno.
Idem pravo u kadu.

:41:16
Gde su životinje koje
si povela. -Konj?

:41:19
Ne, maèka i psi.
-Šta?

:41:25
Nisi ih povela sa sobom?
-Frenk, ne bi ih vodila na

:41:29
tako dugaèak put.
-Tako si mi napisala.

:41:34
Domaæe životinje nemaju
nikakve šanse ovde.

:41:39
Ovde ima medveda i puma,
to je jako nezgodno.

:41:43
Mogu li još nekome
da se obratim?

:41:47
Molim vas, puno mi znaèi.
:41:51
Dala sam vam broj,
zar ne? Dobro.

:41:59
Dala si sve od sebe.

prev.
next.