In the Name of the Father
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:01
Dìkuji, inspektore.
:54:05
Tito lidé byli zadrženi
dva dny...

:54:07
po schválení zákona
na ochranu proti terorismu.

:54:10
Správnì.
:54:12
Mùžete, prosím, vysvìtlit pravomoci,
jaké to dává policii?

:54:16
Umožòuje nám to zadržet
podezøelé z terorismu...

:54:18
na dobu až sedmi dní.
:54:21
To je neobyèejná pravomoc
v demokracii.

:54:23
Je asi tìžké, øekl bych,
pro policii odolat pokušení...

:54:26
- nakládat s lidmi násilnì.
- Námitka.

:54:29
S lidmi, podezøelými z nejvìtších
výbuchù na britské pùdì...

:54:32
- od druhé svìtové války.
- Námitka. Váženy soude, musím--

:54:35
- Mluvte k vìci!
- Tyto výbuchy...

:54:39
hluboce zasáhly britský lid
v jeho pocitu bezpeèí.

:54:43
Lid se na vás spoléhá,
inspektore, že najdete pachatele.

:54:46
Ano.
:54:48
Leží na vás velká tíha.
:54:50
Je to má povinnost.
:54:52
Všichni obžalovaní tvrdí--
:54:55
vèetnì mladého Patricka Maguirea,
kterému je pouhých 14--

:54:59
Patricku,
povstaò, prosím tì.

:55:03
Dekuji.
Všichni obžalovaní tvrdí...

:55:06
že byli na policii podrobeni
fyzickému a psychickému nátlaku.

:55:12
Vùbec nijak jim
nebylo ublíženo.

:55:14
Zkurvenej lháø!
Zmlátili nás!

:55:19
Ticho!
:55:23
Prosím vás verte nám!
Mlátili nás!

:55:26
Uklidnìte se.
:55:27
Usaïte je!
:55:29
Ticho v soudní síni!
:55:34
Pan Conlon tvrdí...
:55:37
ze jste ho tahali za vlasy
a maèkali mu varlata.

:55:40
S panem Conlonem jsem vùbec nemluvil.
:55:43
A se upeèeš v pekle, Dixone.
:55:45
Ticho!
:55:47
Pan Hill tvrdí, ze si na nìj sedl
policista a dal mu hlaveò do úst.

:55:52
Nebyl tam vùbec žádny nátlak.
:55:55
Jdi do prdele,
ty prolhanej hajzle zkurvenej!

:55:58
Klid v soudní síni!
:55:59
Inspektore, v pøípadu
ètyø hlavních obžalovaných...


náhled.
hledat.